Ero sivun ”Gootin kieli” versioiden välillä
[arvioimaton versio] | [arvioimaton versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
lisätty omankielinen nimi |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 20:
}}
[[Tiedosto:Wulfila bibel.jpg|thumb|[[Codex Argenteus]], gootinkielinen Raamatun käsikirjoitus 500-luvulta]]
'''Gootti''' (
Gootti on ainoa itägermaaninen kieli, josta on säilynyt merkittävästi kieliaineistoa.<ref name=Anhava /> Muista, kuten [[burgundin kieli|burgundista]] ja [[vandaalin kieli|vandaalista]], on säilynyt vain nimistöä ja katkelmia. Gootti oli lähempänä pohjoisgermaanisia eli [[Skandinaaviset kielet|skandinaavisia kieliä]] kuin [[länsigermaaniset kielet|länsigermaanisia kieliä]], kuten [[englannin kieli|englantia]], [[hollannin kieli|hollantia]] ja [[saksan kieli|saksaa]]. [[Kansainvaellusaika|Kansainvaellusten]] aikana (300–500-luvulla jaa.) se levisi [[Mustameri|Mustanmeren]] tienoilta [[Itä-Eurooppa]]an ja [[Rooman valtakunta|Rooman valtakunnan]] sortuessa aina [[Espanja]]an (länsigootit) ja [[Italia]]an (ensin visi-, sitten ostrogootit) asti. Visigoottien [[piispa]] [[Wulfila]] teki gootin kielellä yhden vanhimmista [[Raamattu|Raamatun]] käännöksistä 300-luvulla.<ref name=Anhava /> Goottien valtakunnat jäivät lyhytikäisiksi, ja visigootin kieli sammui ilmeisesti jo ennen vuotta 1000. Ostrogoottia, joka oli levinnyt nykyiseen [[Ukraina]]an ja [[Krim]]ille, [[Krimin gootti|puhuttiin Krimillä]] vielä 1700-luvulla.<ref name=Anhava />
|