Ero sivun ”Kansanetymologia” versioiden välillä

[arvioimaton versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Rivi 11:
*Nykyajan kansanetymologian mukaan [[riisitauti]] on saanut nimensä siitä, että jotkut aasialaiset ovat saaneet tämän puutostaudin syötyään liian yksipuolisesti [[riisi]]ä. Riisitautisen käyristyneitä luita on jopa verrattu keitettyihin riisijyviin. On tosiseikka, että riisitautia esiintyy, jos ravinto on liian yksipuolisesti riisiä, mutta tällä ei ole mitään tekemistä sanan alkuperän kanssa. Todellisuudessa riisitautia merkitsevä sana [[riisitauti|riisi]] tunnettiin suomen kielessä paljon ennen riisi-viljakasvia, ja näiden täysin erilähtöisten sanojen taivutuksetkin poikkeavat toisistaan täysin. (Tautia tarkoittavan riisi-sanan [[genetiivi]] on ''riiden'' ja [[partitiivi]] ''riittä'', viljaa tarkoittavalla sanalla vastaavat muodot ovat riisin ja riisiä.)
 
*Kansanetymologia väittää, että sana ''[[peruna]]'' on peräisin [[valtio]]n nimestä ''[[Peru]]''.<ref>{{Kirjaviite | Tekijä=Häkkinen, Kaisa | Nimeke=Nykysuomen etymologinen sanakirja | Julkaisija=WSOY | Julkaisupaikka=Helsinki | Vuosi=2007 | Sivu=905–906 (s.v. ''peruna'') | Isbn=978-951-0-27108-7 | Selite=4. painos }} </ref> Tämä johtuuajatus kaiperustuu siitäsiihen, että peruna on peräisin alun perin [[Etelä-Amerikka|Etelä-Amerikasta]], missä Peru-niminen valtio todellakin sijaitsee, mutta oikeasti sana ''peruna'' on samaa alkuperää kuin sana ''[[päärynä]]'' ([[suomenruotsi|suomenruots.]] ''pärun'' < {{k-la|pirum}} ’päärynä’) ja tarkoitti vanhassa kielessä päärynää.
 
*Nykyään hyvin yleisen kansanetymologian mukaan sana ''teini'' olisi lainattu englannin sanasta teen, jolla viitataan 13–19-vuotiaisiin nuoriin ja joka on syntynyt englannin lukusanojen ''thirteen'', ''fourteen'', ''fifteen'', ''sixteen'', ''seventeen'', ''eighteen'' ja ''nineteen'' (13–19) lopusta. Todellisuudessa suomen sana teini on aivan eri alkuperää kuin englannin ''teen'' (ks. artikkeli [[teini]]).