Ero sivun ”Luxemburgin kieli” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
välimerkit
p →‎Sanasto: Puhekieliset sanat yleiskielisiksi (kuskit kuljettajiksi).
Rivi 310:
== Sanasto ==
 
Luxemburgiin on lainattu paljon sanoja ranskasta, esim. ''Buschauffeur'' eli bussikuskibussinkuljettaja (saks. ''Busfahrer'', ransk. ''chauffeur de bus''). Jotkin sanat poikkeavat saksan kirjakielestä, mutta vastineita voi löytyä saksan eri murteista, esim. ''gromperen'' eli perunat (saks. ''Kartoffeln''). Jotkin sanat taas löytyvät ainoastaan luxemburgin kielestä.
 
=== Uudissanat ===