Ero sivun ”Paštun kieli” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 32:
 
==Kirjakieli==
Paštun vanhimman kirjallisen muistomerkin kerrotaan olevan peräisin 700-luvulta. Vanhin luotettavasti ajoitettu teksti, [[Bayazid Ansari]]n paštuksi, [[hindin kieli|hindiksi]], persiaksi ja arabiaksi laatima uskonnollinen runokokoelma ''Hayr al-bayān'' (”Hyvä sanoma”) on kuitenkin vasta 1500-luvun lopusta.<ref name="iranian 721" /><ref>{{Kirjaviite | Tekijä = | Nimike = Jazyki mira: Iranskije jazyki. III. Vostotšnoiranskije jazyki | Julkaisupaikka = Moskva | Julkaisija = Indrik | Vuosi = 1999 | Sivu = 111–112 | Tunniste = ISBN 5-85759-107-4}}</ref> 1600-luvulla elänyttä soturirunoilija [[Khušal Khattak]]ia on pidetty paštunkielisen kirjallisuuden isänä.<ref name="afg">{{Kirjaviite | Tekijä = Andrei Sergejeff | Nimeke = Afganistanin historia - Silkkitietä kulttuurien risteykseen | Vuosi = 2011 | Luku = | Sivu = 134-135 | Selite = | Julkaisupaikka = | Julkaisija = Gaudeamus Helsinki University Press | Suomentaja = | Tunniste = | Isbn = 978-952-495-219-4 }}</ref>
 
Kirjakieli kehittyi pitkään Afganistanin pääkielenä toimineen darin varjossa. Koulutusjärjestelmän ja lehdistön kieli paštusta tuli vasta 1900-luvun aikana.<ref>{{Kirjaviite | Tekijä = Dalby, Andrew | Nimike = Dictionary of Languages | Julkaisupaikka = London | Julkaisija = A & C Black | Vuosi = 2004 | Sivu = 492 | Tunniste = ISBN 978-0-7136-7841-3}}</ref> Vuodesta 1936 lähtien se on darin rinnalla toinen Afganistanin virallisista kielistä. Pakistanissa se on yksi Luoteisprovinssin ja Balochistanin alueparlamenttien virallisista työkielistä.<ref name="iranskije 112" />