Ero sivun ”Henrik Gabriel Porthanin patsas” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa
Merkkaukset: Mobiilimuokkaus  mobiilisivustosta 
Rivi 28:
Kansallissankareiden patsaiden paljastuksista tuli 1800-luvun lopulla näyttäviä juhlatilaisuuksia. Niiden ilmoituksissa ja lehdistön uutisoinneissa mainittiin tarkasti, millä kielellä puhe tai runo lausuttiin tai soitettiinko musiikkia vai laulettiinko laulu ja missä järjestyksessä. Paljastustilaisuutta seurasi usein juhlapäivällinen [[seurahuone]]ella ja muitakin erikoistilaisuuksia.
 
Kouluissa tapahtumaa juhlistettiin vapaapäivällä. Porthanin patsaan paljastuksessa olivat kutsuvieraina muun muassa [[Elias Lönnrot|Lönnrot]], [[J. V. Snellman|Snellman]] ja [[Cygnaeus]]. Patsasta ympäröivä alue oli koristeltu ja kaupunki oli koristeltu 6 &nbsp;000 lyhdyllä. Turun teatterissa esitettiin [[Performanssi#Eläviä tauluja|elävä sommitelma]] Porthanin patsaasta kalevalaisten hahmojen ympäröimänä.<ref name="Lindgr29" />
 
=== "Juhlamenoin osotus" ===
[[Tiedosto:Porthan avtäckning.jpg|thumb|Porthanin patsaan paljastus&shy;tilaisuus vuonna 1864.]]
Porthanin patsaan kaksipäiväinen paljastusjuhla alkoi vuoden syyskuun yhdeksännen päivän aamuna kello seitsemän. Silloin Wartiawuorella ammuttiin 65 kanuunanlaukausta "osottain sillä H. G. Porthanin ikäwuosia". Paljastustilaisuus aloitettiin kello 10.00, kanslianeuvos Lönnrotin puheella, jonka jälkeen rovasti Hjelt luki professori Brunerin tekemän latinankielisen runoelman. Paljastushetki ilmoitettiin seuraavasti:
 
{{Sitaatti|"Suomalaisen kirjallisuuden Seuran edusmiehet ynnä juhlasaliin kokoontuneet joukkiot ja kuuntelijat menewät sitte juhlakäynnissä puhepöntön wiereen, joka on asetettu wastapäätä kuwapatsaasta." Seuraavaksi "Juhlawäen tullessa Kirkkotorin pohjois puistoon alkaa soittokunta sen juhlamarssin, joka tätä tilaa warten on tehty." Sitten "Ruotsalaisen puheen pitää professori Cygnaeus jonka jälkeen peitteen pois-otettaissa lauletaan laulu: 'Maamme' kanuunain paukkuessa." "Suomenkielisen runoelman lukee professori Ahlqwist ja juhlallisuus päätetään paljastus-paikalla laululla: 'Nouse, lennä Suomen kieli'."}}