Ero sivun ”Katalaani” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Merkkaus:  2017 source edit 
Merkkaus:  2017 source edit 
Rivi 177:
 
== Kielioppi ==
Katalaanin kielioppi on romaanisille kielille tyypillinen.
 
===Artikkelit===
Katalaani erottuu muista romaanisista kielistä erityisesti erikoisen analyyttisen perfektinsä ansiosta. Tämä muodostetaan asettamalla verbin eteen ''anar''-verbin ("mennä") preesensmuoto - niinpä esimerkiksi ''vaig menjar'' tarkoittaa "olen syönyt". Muissa romaanisissa kielissä tällaiset rakenteet viittaavat yleensä tulevaisuuteen, kuten espanjan ''voy a comer''. Tälläkin on katalaanissa on analogiansa: ''vaig a menjar'' tarkoittaa kyllä katalaaniksikin "lähden syömään" (joka siis viittaa ainakin implisiittisesti tulevaisuuteen, koska en ole vielä syönyt), mutta kannattaa huomata, että jos prepositio ''a'' pudotetaan pois, saamme menneeseen aikaan viittaavan rakenteen.
Katalaanissa käytetään muiden romaanisten kielten tapaan määräisiä ja epämääräisiä artikkeleita.
 
{|
Sellaiset päätteillä muodostettavat perfektimuodot ([[preteriti]]) kuin esimerkiksi espanjan ''hablé'' "puhuin" eivät ole katalaanille täysin vieraita, mutta ne eivät ole luontevaa puhekieltä kaikissa murteissa. ''Hablé'' kääntyy katalaaniksi sekä Valenciassa, Barcelonassa että Palma de Mallorcassa luontevimmin muodossa ''vaig parlar''. Muoto ''parlí'' on myös olemassa, mutta puhekieltä se on vain Valenciassa ja Baleaareilla. Kirjakielessä se on muodollisempi kuin ''vaig parlar'', eikä se ole yksinomainen eikä välttämätön edes niissä murteissa, joissa se on elävää kieltä. Sama puhuja voi samassa lauseessa ja rinnakkain käyttää molempia muotoja.
|
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+ Epämääräinen artikkeli
! !! maskuliini !! feminiini
|-
! yksikkö
| un || una
|-
! monikko
| uns || unes
|}
|
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+ Määräinen artikkeli
! !! maskuliini !! feminiini
|-
! yksikkö
| el || la
|-
! monikko
| els || les
|}
|}
 
Yksikön määräiset artikkelit lyhenevät vokaalin tai h:n edellä muotoon ''l''', mutteivät kuitenkaan puolivokaalisen i:n edellä (''el pare'', ''el iode'', ''l'avi'').<ref name="fabra">{{Verkkoviite | Osoite = http://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000044%5C00000005.pdf | Nimeke = Gramàtica Catalana | Tekijä = Fabra, Pompeu | Julkaisu = | Julkaisupaikka = | Ajankohta = 1933 | Julkaisija = Barcelona: Institut d'Estudis Catalans | Arkisto = | Arkistoitu = | Tiedostomuoto = PDF | Selite = | Lainaus = | Viitattu = 14.9.2018 | Kieli = {{ca}} }}</ref> Maskuliinin määräiset artikkelit yhdistyvät prepositioiden kanssa seuraavasti:
Katalaanissa ei tunneta olla-verbissä espanjan ''ser'' vs. ''estar'' -vastakkainasettelua. Sieltä löytyvät kyllä samannäköiset olla-verbit ''ésser'' ja ''éstar'', mutta ero on muualla: katalaanissa ensimmäinen viittaa kerralliseen, jälkimmäinen toistuvaan olemiseen - sama ero on esimerkiksi venäjän verbeillä ''byt´'' ja ''byvat´''.
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
Määräiset artikkelit ovat katalaanissa maskuliini ''el'' (monikko ''els'') ja feminiini ''la'' (monikko ''les'' - kuuluisa Las Ramblasin kävelykatu Barcelonassa on siis kataloniaksi nimeltään Les Rambles). Murteissa ja katalaanin aiemmissa historiallisissa vaiheissa artikkelista voi esiintyä muitakin muotoja, kuten ''lo'' (esimerkiksi kuuluisa historiallinen [[ritariromaani]] ''Tirant lo Blanc''). Nykykatalaanissa ''lo''-artikkelia saatetaan käyttää espanjan tapaan neutraalin adjektiivin substantivoimiseen, mutta normatiivinen kielioppi pitää tätä virheenä. Baleaareilla esiintyy sellaisia muotoja kuin esimerkiksi ''sos'' ja ''so'': ''amb sos amics'' "ystävien kanssa", kirjak. ''amb els amics''.
! !! a !! de !! per
|-
! el
| al || del || pel
|-
! els
| als || dels || pels
|}
 
Preposition ja ''el''-artikkeli eivät kuitenkaan yhdisty vokaaliäänteen edellä (''al pare'', ''a l'avi'').
Määräisiä artikkeleita käytetään kataloniassa aivan normaalisti henkilönimien edellä: kuuluisan sopraano [[Montserrat Caballé]]n katalaania puhuva ystävä käyttäisi sopraanosta aivan varmasti nimeä ''la Montse''. Maskuliini artikkeli muuttuu etunimen edessä usein muotoon ''en'', esimerkiksi ''en Joan'' "Jussi". Selkeä ero espanjaan (mutta yhtäläisyys italiaan) on määräisen artikkelin käyttö omistuspronominien edellä silloinkin, kun jäljessä tulee substantiivi: kat. ''el meu temible adversari'' "pelottava vastustajani", mutta esp. ''mi temible adversario''.
 
===Adjektiivit===
Adjektiivit taipuvat luvun ja suvun mukaan. Nelimuotoisilla adjektiiveilla kaikki neljä muotoa ovat erilaiset, kun taas kaksimuotoiset adjektiivit eivät taivu suvun mukaan.
 
{|
|
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+ Nelimuotoinen adjektiivi
! !! maskuliini !! feminiini
|-
! yksikkö
| verd || verda
|-
! monikko
| verds || verdes
|}
|
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+ Kaksimuotoinen adjektiivi
! !! maskuliini !! feminiini
|-
! yksikkö
| colspan="2" | indiferent
|-
! monikko
| colspan="2" | indiferents
|}
|}
 
Joidenkin adjektiivien taivutuksessa esiintyy morfofonologisia muutoksia, kuten affrikaatio (''boig'', ''boja''), n:n häviäminen (''pla'', ''plana'') ja loppukonsonantin soinnillistuminen (''sentit'', ''sentida'').<ref>{{Kirjaviite | Nimeke = Enciclopèdia Catalana Volum 4 | Julkaisija = Enciclopèdia Catalana, S.A. | Vuosi = 1973 | Tekijä = Ferrater; et al. | Suomentaja = | Luku = Català | Sivu = | Sivut = 628–639 | Selite = | Julkaisupaikka = Barcelona | Tunniste = | Isbn = 84-85-194-04-7 | www = | www-teksti = | Tiedostomuoto = | Viitattu = | Kieli = {{ca}} }}</ref>
 
ç-loppuiset adjektiivit taipuvat yksikösä kaksimuotoisten mutta monikossa nelimuotoisten adjektiivien tavoin, eli ne ovat käytännössä kolmimuotoisia:
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+ Kaksimuotoinen adjektiivi
! !! maskuliini !! feminiini
|-
! yksikkö
| colspan="2" | feliç
|-
! monikko
| feliços || felices
|}
 
===Substantiivit===
Substantiivit taipuvat ainoastaan luvun mukaan. Kullakin substantiivilla on suku, maskuliini tai feminiini. Yleensä monikko muodostetaan lisäämällä substantiivin loppun pääte -''s'' (''gat'' → ''gats''). -''a''-loppuisten feminiinisanojen monikon pääte on kuitenkin -''es'' (''gata'' → ''gates''). Jos sana loppuu -''ga'', -''ca'', -''gua'', -''qua'', -''ça'' tai -''ja'', monikon pääte on -''gues'', -''ques'', -''gües'', -''qües'', -''ces'' tai -''ges''. Tämä tehdään täysin oikeinkirjoituksellisista syistä eikä vaikuta ääntämiseen. Jos sana loppuu painolliseen vokaaliin, monikon pääte on yleensä -''ns'' (''capità'' → ''capitans''; poikkeus ''sofà'' → ''sofàs''). -''s''- ja -''ç''-loppuisten sanojen monikko muodostetaan yleensä päättellä -''os'' (''gas'' → ''gasos''). Usempien -''os''-, -''ós''- tai -''òs''-loppuisten ja kaksi- tai useampitavuisten -''às''-, -''ís''- tai -''ús''-loppuisten maskuliinisanojen ''s'' kahdentuu (''fracàs'' → ''fracassos''; ''ós'' → ''óssos''). -''s''-loppuiset toiseksi tai kolmanneksi viimeiseltä tavulta painotetut sanat eivät muutu (''llapis'' → ''llapis''). -''s''-, -''ç''-, -''x''- tai -''z''-loppuisten feminiinisanojen monikkomuoto on sama kuin yksikkömuoto, mutta oikeinkirjoituksessa lisätään ''s'' muihin kuin -''s''-päätteisiin sanoihin (''pols'' → ''pols''; ''calç'' → ''calçs'').<ref name="fabra"/>
 
===Verbit===
Katalaanin verbeillä on neljä tapaluokkaa ([[indikatiivi]], [[subjunktiivi]], [[konditionaali]] ja [[imperatiivi]]) ja aikamuodosta riippuen enimmillään neljä yksinkertaista aikamuotoa ([[preesens]], [[imperfekti]], [[preteriti]] ja [[futuuri]]). Verbit jaetaan kolmeen konjugaatioon eli taivutusryhmään. Seuraavassa esimerkiksi I konjugaation verbin ''cantar'' taivutus:
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
| [[Infinitiivi]] || colspan="6" | cantar
|-
| [[Gerundi]] || colspan="6" | cantant
|-
| [[Partisiippi|Partisiipin]] perfekti || colspan="6" | cantat (cantada, cantats, cantades)
|-
! Indikatiivi !! yks. 1. !! yks. 2. !! yks. 3. !! mon. 1. !! mon. 2. !! mon. 3.
|-
! Preesens
| canto || cantes || canta || cantem || canteu || canten
|-
! Imperfekti
| cantava || cantaves || cantava || cantàvem || cantàveu || cantaven
|-
! Preteriti
| cantí || cantares || cantà || cantàrem || cantàreu || cantaren
|-
! Futuuri
| cantaré || cantaràs || cantarà || cantarem || cantareu || cantaran
|-
! Subjunktiivi !! yks. 1. !! yks. 2. !! yks. 3. !! mon. 1. !! mon. 2. !! mon. 3.
|-
! Preesens
| canti || cantis || canti || cantem || canteu || cantin
|-
! Imperfekti
| cantés || cantessis || cantés || cantéssim || cantéssiu || cantessin
|-
! Konditionaali !! yks. 1. !! yks. 2. !! yks. 3. !! mon. 1. !! mon. 2. !! mon. 3.
|-
! Preesens
| cantaria || cantaries || cantaria || cantaríem || cantaríeu || cantarien
|-
! Imperatiivi !! yks. 1. !! yks. 2. !! yks. 3. !! mon. 1. !! mon. 2. !! mon. 3.
|-
! Preesens
| – || canta || canti || cantem || canteu || cantin
|}
 
== Sanasto ==