Ero sivun ”Papiamentu” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 1:
{{Kieli
| nimi = Papiamentu
| muu =papiamento
| oma = Papiamentu
| eng =papiamento
| fra = papiamento
| alue = {{Aruba}}<br>{{Curaçao}}<br>{{Sint Maarten}}
| vir = {{Bonaire}}
Rivi 23:
==Piirteet==
Papiamentu on [[kreolikieli]] ja siihen viitataan joskus [[Karibia]]n alueen huomattavimpana [[espanjan kieli|espanjalaispohjaisena]] kreolikielenä. Monet muut alueen kreoleista pohjautuvat [[englannin kieli|englantiin]] tai [[ranskan kieli|ranskaan]]. Tarkemmin kieli on kuitenkin kehittynyt [[pidgin]][[portugalin kieli|portugalista]], joka on ajan myötä espanjalaistunut.<ref name="kielet">{{Kirjaviite | Tekijä = Anhava, Jaakko | Nimike = Maailman kielet ja kielikunnat (4. painos) | Julkaisupaikka = Tampere | Julkaisija = Gaudeamus | Vuosi = 2009 | Sivu = 203 | Tunniste = ISBN 978-951-662-734-5}}</ref> Esimerkiksi papiamentun muoto-oppi on lähellä [[Guinea-Bissau]]ssaja [[Kap Verde]]llä puhuttavia portugalin pidginmuotoja. Espanja on
==Historia==
Papiamentu saattaa olla lähtöisin portugalilaisten orjakauppaisen 1400- ja 1500-luvuilla afrikkalaisten paikallisten kanssa käyttämästä pidginistä. Portugalilaiset hallitsivat tuolloin Kap Verden ja [[Senegal]]in rannikon [[Gorée]]n saaria. ABC-saarille kieli päätyi mahdollisesti portugalilaisten myydessä orjia espanjalaisille näistä orjakaupan tukikohdistaan. Kielen alkuperästä on kuitenkin myös toinen teoria, jonka mukaan kieli on perua Portugalista paenneista [[juutalaiset|juutalaisista]],
Nykyisin papiamentu on yksi niistä harvoista Karibian kreolikielistä, joita käytetään laajasti koulutuksessa, mediassa ja
==Lähteet==
|