Ero sivun ”Haitin kieli” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 1:
{{Kieli|
| nimi =
| muu =
| oma = Kreyòl ayisyen
| eng = Haitian Creole
| fra = Créole haïtien
| alue = {{Haiti
| vir = {{Haiti}}
| määrä = noin 7,
| sija =
| kunta = [[kreolikieli|kreolikielet]]
| ryhmä = [[ranskan kreolit]]
| abc = [[Latinalaiset aakkoset|latinalainen]]
| huolto =
| iso1 = ht
| iso2 = hat
Rivi 18:
| sil =
}}
'''Haitinkreoli''' tai '''kryol''' ({{k-ht|Kreyòl Ayisyen}}) on pääasiassa [[Haiti]]ssa puhuttava [[ranskan kieli|rasnkaan]] perustuva [[kreolikieli]] ja samalla myös maan virallinen kieli. Haitinkreoli kehittyi Haitin siirtomaajan plantaasien [[orjuus|orjien]] keskuudessa ja ranskan ohella kieli on saanut vaikutteita myös esimerkiksi afrikkalaisista kielistä. Kielellä on [[Ethnologue]]n arvion mukaan noin 7,6 miljoonaa puhujaa.
==Levinneisyys ja puhujat==
[[Ethnologue]]n arvion mukaan haitinkreolilla on yhteensä 7 613 800 puhujaa ja heidän suuri valtaosansa (6,96 milj.) asuu [[Haiti]]ssa, jossa kielellä on myös virallisen kielen asema.<ref name="eth" /> Haitilaisista noin 95 % puhuu haitinkreolia ensimmäisenä kielenään ja sen käyttö on erityisen yleistä maan maaseudulla.<ref name="brit" /> Haitinkreolin puhujat osaavat usein myös [[ranskan kieli|ranskaa]]. Kieltä puhutaan Haitin lisäksi myös esimerkiksi [[Dominikaaninen tasavalta|Dominikaanisessa tasavallassa]], jossa kielen puhujia oli vuoden 1987 arvion mukaan 159 000.<ref name="eth">{{Verkkoviite | Osoite = https://www.ethnologue.com/language/hat | Nimeke = Haitian Creole | Tekijä = | Tiedostomuoto = | Selite = | Julkaisu = Ethnologue | Ajankohta = | Julkaisupaikka = | Julkaisija = SIL International | Viitattu = 7.7.2018 | Kieli = {{en}} }}</ref>
==Piirteet==
Haitinkreoli on ranskaan pohjautuva [[kreolikieli]]. Kreolikielten katsotaan muodostuvan tavallisesti, kun [[pidgin]]kielistä tulee väestön äidinkieli, jolloin kielen sanasto monimuotoistuu ja saa piirteitä väestön alkuperäiseltä kieleltä.<ref name="kielet">{{Kirjaviite | Tekijä = Anhava, Jaakko | Nimike = Maailman kielet ja kielikunnat (4. painos) | Julkaisupaikka = Tampere | Julkaisija = Gaudeamus | Vuosi = 2009 | Sivu = 202-203 | Tunniste = ISBN 978-951-662-734-5}}</ref> Afrikkalaisvaikutteet ovat haitinkreolissa monia muita kreolikieliä vahvempia.<ref name="brit" /> Haitinkreoli on saanut piirteitä ja sanastoa afrikkalaisista kielistä, [[espanjan kieli|espanjasta]], [[arawakilaiset kielet|arawakilaisista kielistä]], [[portugalin kieli|portugalista]] ja [[hollannin kieli|hollannista]]. Kielen sanaston suuri valtosa, noin 90 % koko sanastosta, on kuitenkin peräisin ranskasta. Ranskan ja haitinkreolin puhujat eivät kuitenkaan kykyene ymmärtämään toisiaan, mikä johtuu sanojen kirjoitusasun ja kieliopin eroista. Haitinkreolissa on myös joitakin vanhakantaisia 1700-luvun ranskan sanoja, jotkaovat jo hävinneet ranskan nykykielestä.<ref name="karib" />
Haitinkreoli noudattaa niin sanottua SVO-[[sanajärjestys|sanajärjestystä]], eli lauseen rakentuvat muodossa subjekti, verbi, objekti.<ref name="eth" />
==Historia==
Haitinkreoli kehittyi [[Saint-Domingue]]ssa plantaasien ''[[lingua franca]]n'' tapaiseksi kieleksi. Plantaasien [[orjuus|orjien]] lisäksi kieltä puhuivat orjien kanssa tekemisissä olleet plantaasien valkoiset omistajat. Orjien suurimman yksittäisen ryhmän muodostivat [[akanin kieli|akaninkieliset]] orjat ja murre sai vaikutteita afrikkalaisista kielistä erityisesti akanista.<ref name="karib" /> Haitissa oli muihin alueen siirtomaihin verrattuna suhteellisesti hyvin paljon orjia nähden alueen valkoiseen väestöön. [[Haitin vallankumous|Haitin vallankumouksen]] alla 17900-luvun loppupuoliskolla orjia oli lähes 16 jokaista yhtä valkoista kohti. Suuri orjien suhteellinen määrä saattaa selittää haitinkreolin afrikkalaisvaikutteiden voimakkuuden.<ref name="brit" />
Ajan myötä haitinkreoli alkoi muuttua murteellisesta ranskasta varsinaiseksi kieleksi. Haitinkreoli oli kuitenkin alkujaan yksinomaan puhuttu kieli. Haitinkreolinkielinen kirjallisuus ilmestyi 1800-luvun loppupuolella, vaikkakin kirjakielen muodon vakiintuminen vei pidempään. Presidentti [[Élie Lescot]]'n kaudella 1940-luvulla tehtiin ensimmäiset yritykset vakiinnuttaa haitinkreolin oikeinkirjoitus ja nykyisin käytetyn ortografian standardisoi [[Haitin pedagoginen instituutti]] vuonna 1979. Vuoden 1987 perustuslain myötä haitinkreoli sai virallisen kielen aseman Haitissa.<ref name="karib">{{Kirjaviite | Tekijä = Valtonen, Pekka | Nimeke = Karibian historia | Vuosi = 2017 | Luku = Karibian kielimosaiikki | Sivu = | Selite = | Julkaisupaikka = | Julkaisija = Gaudeamus | Suomentaja = | Tunniste = | Isbn = 978-952-345-516-0 }}</ref>
Joistakin muista Karibian alueen kreolikielistä poiketen haitinkreolia käytetään laajalti julkisessa elämässä, kuten koulutuksessa ja politiikassa.<ref name="brit">{{Verkkoviite | Osoite = https://www.britannica.com/topic/Haitian-Creole | Nimeke = Haitian Creole | Tekijä = | Tiedostomuoto = | Selite = | Julkaisu = | Ajankohta = | Julkaisupaikka = | Julkaisija = Encyclopaedia Britannica | Viitattu = 7.7.2018 | Kieli = {{en}} }}</ref>
==Lähteet==
{{viitteet}}
{{Kreolikielet}}
[[Luokka:Pidgin- ja kreolikielet]]
[[Luokka:Haitin kielet]]
|