Ero sivun ”Frittata” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Arkke (keskustelu | muokkaukset)
p ISBN
Rivi 11:
[[Italian kieli|Italian]] sana ''frittata'' johtuu sanasta ''fritto'', joka on [[partisiipin perfekti]] "paistamista" merkitsevästä sanasta ''friggere'',<ref>{{Verkkoviite| Osoite = http://oxforddictionaries.com/view/entry/m_en_gb0317860 | Nimeke= definition of frittata from Oxford Dictionaries Online | Julkaisija = OUP | Viitattu= 22.3.2012}}</ref>
 
Italian ulkopuolella ''frittataa'' on pidetty 1950-luvun puoliväliin munakkaana,<ref>{{Kirjaviite| Tekijä = Elizabeth David | Nimeke= Italian Food | Julkaisija= Barrie & Jenkins | Vuosi= 1954 | Tunniste= ISBN 978-0712620000 }}</ref> mutta viime vuosikymmeninä sitä on ruvettu pitämään omana ruokalajinaan, jota [[Delia Smith]] kutsuu "italialaiseksi versioksi avoimesta munakkaasta".<ref name="Delia_1998">{{ Kirjaviite| Vuosi= 1998 | Nimeke= Delia's How To Cook | Osa= Book One | sivut= 48-49| Tekijä=Delia Smith| Tunniste= ISBN0ISBN 0-563-38430-1 | Julkaisija= BBC Worldwide | Selite= "the Italian word here is ''lentamente'' - very slowly" }}</ref>
 
==Lähteet==