Ero sivun ”Athenagoras Ateenalainen” versioiden välillä
[katsottu versio] | [arvioimaton versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa |
|||
Rivi 11:
Athenagoraan teokset osoittavat hänen oppineisuuttaan sekä filosofin- ja reetorinkykyjään. Niistä on säilynyt ainoastaan kaksi: Teos nimeltä ''Apologia'' sekä ''Tutkielma ylösnousemuksesta''.
=== ''Apologia'' eli ''Vetoomus kristittyjen puolesta'' ===
''Apologia'' eli ''
''Apologia'' on ensimmäinen filosofisesti perusteltu selvitys Jumalan ykseydestä kristillisessä kirjallisuudessa. Se sisältää myös selvityksen [[kolminaisuusoppi|kolminaisuusopista]]. Athenagoras vastaa myös syytöksiin moraalittomuudesta. Hän selvittää kristillistä puhtauden ihannetta, joka ilmenee sekä käytännön elämässä että myös ajatuksissa; sekä muun muassa [[avioliitto|avioliiton]] siteen rikkomatonta pyhyyttä. Athenagoras torjuu syytöksen [[kannibalismi]]sta osoittamalla, että kristinusko kunnioittaa suuresti elämää, mikä ilmenee muun muassa [[abortti|abortin]] torjumisena.
[[Serafim Seppälä]] on kääntänyt teoksen suomen kiellelle. Teoksen on julkaisut Gaudeamus.
=== ''Tutkielma ylösnousemuksesta'' ===
''Tutkielma ylösnousemuksesta'' on ensimmäinen täysimittainen selvitys [[ylösnousemus|ylösnousemuksesta]] kristillisessä kirjallisuudessa. Se kirjoitettiin myöhemmin kuin ''Apologia'', ja voidaan käsittää sen liitteeksi. Athenagoras tukee oppia ylösnousemuksesta parhailla saatavissa olevilla filosofisilla argumenteilla. Alussa hän vastaa tuona aikana yleisiin vastaväitteisiin. Sen jälkeen hän selvittää ylösnousemuksen mahdolliseksi perustuen sekä Jumalan kykyihin että ruumiimme olemukseen. Se, että Jumala saa ylösnousemuksemme aikaan, ei ole hänelle sopimatonta, eikä epäoikeudenmukaista muita luotuja kohtaan. Toisaalta ihmisen luonto ja päämäärä ovat sellaiset, että ne vaativat ruumiin ja sielun elämän ikuisuutta.
== Kirjallisuutta ==
* {{Kirjaviite | Tekijä = Aristides Ateenalainen, Athenagoras Ateenalainen | Nimeke = Keisarin edessä: kaksi ateenalaista apologiaa | Selite = Kommentaari, käännös ja toimitus: Serafim Seppälä | Julkaisupaikka = Helsinki | Julkaisija = Gaudeamus | Vuosi = 2017 | Isbn = 978-952-495-446-4}}
== Aiheesta muualla ==
|