Ero sivun ”Partisiippi” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
→‎Suomi: Esimerkki kieltopartisiipin abessiivista. Sijamuotojen w.
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 75:
 
[[Saksan kieli|Saksan kielessä]] partisiippeja käytetään yleensä [[aktiivi]]n [[perfekti]]ssä ja [[pluskvamperfekti]]ssä apuverbien "haben" tai "sein" kanssa (esim. "er hat gemacht" hän on tehnyt/teki). Passiivissa ollessaan partisiippi saa apuverbiksi "sein"-verbin (esim. "es ist gemacht" se on tehty). Partisiippi muodostetaan säännöllisissä verbeissä lisäämällä verbin vartaloon alkuun '''ge-''' ja loppuun '''-t''' (esim. "mach'''en'''"-verbin partisiippi on "'''ge'''mach'''t'''"), epäsäännöllisillä verbeillä on omat sääntönsä. [[Saksan kieli|Saksan kielelle]] ominaista on, että perfektin tai pluskvamperfektin partisiippi sijoittuu lauseessa viimeiseksi (esim. "Hans '''hat''' ein Auto '''gekauft'''" Hans on ostanut/osti auton).
 
== Pohjoissaame ==
Pohjoissaamessa on kaksi partisiippia. Preesenspartisiippi (''preseanssa partisihppa'') kuvaa jatkuvaa tekemistä, mutta sillä muodostetaan varsin yleisesti myös tekijännimiä. Preesenspartisiipin tunnus on parillistavuisilla sanoilla ''-i'' tai ''-u'' ja paritontavuisilla sekä supistumavartaloisilla sanoilla ''-ddji''. Sanan konsonanttikeskus on vahvimmassa asteessa.<ref name="nickel">Klaus Peter Nickel & Pekka Sammallahti: Nordsamisk grammatik. Dávvi Girji AS. Karasjok 2011. ISBN 978-82-7374-201-8</ref> Esimerkkejä:
* '''''Viehkki''' mánná'' "juokseva lapsi", '''''jámadeaddji''' guolli'' "'''kuollut''' kala" (jatkuva tekeminen)
* ''Oahppaheaddji'' "opettaja", ''lávlu'' "laulaja" (tekijännimi)
Perfektin partisiippia (''perfeavtta partisihppa'') käytetään perfektin, pluskvamperfektin sekä kielteisen imperfektin muodostamiseen. Se esiintyy myös mennyttä tekemistä kuvaavana attribuuttina sekä rakenteissa, joissa kuvataan tekijän toimintaa edeltänyttä toimintaa. Esimerkkejä:
* ''Áddja lea '''boahtan''''' "Isoisä on '''tullut'''"
* ''Son lea '''oahppan''' olmmoš'' "Hän on '''oppinut''' ihminen"
* ''Olbmot muitaledje du '''vuolgán''' "Ihmiset kertoivat sinun '''lähteneen'''".
 
== Katso myös ==