Ero sivun ”Raamatunkäännöskomitea” versioiden välillä

[arvioimaton versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Rivi 15:
 
[[Kirkolliskokous|Kirkolliskokouksen]] asettaman komitean ensimmäinen kokoonpano käsitti Vanhan testamentin ja seemiläisen filologian edustajina professorit [[Jussi Aro]]n ja [[Ilmari Soisalon-Soininen|Ilmari Soisalon-Soinisen]] sekä piispa [[Aarre Lauha]]n, Uuden testamentin ja kreikkalaisen filologian edustajina professori [[Aimo T. Nikolainen|Aimo T. Nikolaisen]], apul.prof. [[Esko Haava]]n, professori [[Heikki Koskenniemi|Heikki Koskenniemen]] sekä vt. prof. [[Jukka Thurén]]in, kirkon opin edustajana apul.prof. [[Kalevi Toiviainen|Kalevi Toiviaisen]] sekä suomen kielen ja tyylin edustajina professori [[Osmo Ikola]]n ja kirjailija [[Lassi Nummi|Lassi Nummen]]. Koko käännöstyön ajan puheenjohtajana työskenteli piispa Nikolainen.
Aloittaessaan vuoden 1974 alussa työskentelynsä komitea päätti - kirkolliskokouksen siviilivaliokunnan mietinnön mukaisesti - pyytää Suiomen Ortodoksista Kirkkoa ja Suomen Vapaitten Kristittyjen Neuvostoa (SVKN) nimeämään komiteaan edustajansa. Ortodoksikirkon Kirkon nimeäminä ovat komitean työskentelyyn osallistuneet TL Johannes Seppälä, sittemmin arkkipiispa Johannes sekä vuodesta 1984 lähtien FM Merja Merras. SVKN:a on komiteassq koko ajan edustanut päätoimittaja, toimitusjohtaja Valtter Luoto varamiehenään Suomen Vapaakirkon pastori, rehtori VåäinöVäinö A. Hyvönen. Roomalaiskatolinen kirkko on koko työn ajan lähettänyt komitealle palautetta.
{{Tynkä/Kristinusko}}