Ero sivun ”Kaunokirjallisuus” versioiden välillä

[katsottu versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Käyttäjän 86.60.194.152 (keskustelu) muokkaukset kumottiin ja sivu palautettiin viimeisimpään käyttäjän Ejs-80 tekemään versioon.
hienommaksi
Rivi 2:
 
== Termin historia ja merkitys ==
Suomen kielen sana ''kaunokirjallisuus'' on peräisin [[D. E. D. Europaeus|D. E. D. Europaeuksen]] ja [[Antero Varelius|A. Vareliuksen]] sanakirjasta ''Svenskt-finskt handlexikon'' (1852-53). Siinä se esitetään vastineena ruotsin sanalle ''vitterhet''. Ruotsin kielessä sana ''skönlitteratur'' tuli käyttöön vasta 1850-luvulla. Esimerkiksi englannin kielessä suoraa vastinetta ei ole, vaan ''literature'' merkitseemerkitallisuutta, sekämutta kauno-nykyisin ettäsillä tietokirjallisuuttaviitataan jalähinnä ''fiction''[[esseistiikka]]an, kertomakirjallisuuttakuten tai[[Yrjö kaikkeaHosiaisluoma]] kirjoittaa ''[[fiktio|fiktiivistäKirjallisuuden sanakirja]]ssa'': "Esimerkiksi [[kertoja|kertovaaAldous Huxley]]n esseekokoelmat ovat tyypillistä belletristiikkaa: nokkelia, elegantteja ja taidettaoppineita."
 
Suomeen ranskasta johdettu termi ''[[belletristiikka]]'' ({{k-fr|belles-lettres}}) tarkoitti alkuaan kaunokirjallisuutta, mutta nykyisin sillä viitataan lähinnä [[esseistiikka]]an, kuten [[Yrjö Hosiaisluoma]] kirjoittaa ''[[Kirjallisuuden sanakirja]]ssa'': "Esimerkiksi [[Aldous Huxley]]n esseekokoelmat ovat tyypillistä belletristiikkaa: nokkelia, elegantteja ja oppineita."
 
==Kauno- ja tietokirjallisuuden suhde==