Ero sivun ”Aurinko, isäni” versioiden välillä

4 merkkiä lisätty ,  6 vuotta sitten
p
áhcázan → áhčážan
p (áhcázan → áhčážan)
{{Kirja
| nimi-suomi = Aurinko, isäni
| nimi-alkuperäinen = Beaivi, áhcázanáhčážan
| kuva = Nils-Aslak Valkeapää Beaivi, Áhcázan The Sun, My Father.png
| kuvateksti = Kirjan kannen kuvitusta.
| seuraava =
}}
'''''Aurinko, isäni''''' ({{k-se|Beaivi, áhcázanáhčážan}}) on [[Nils-Aslak Valkeapää]]n [[Runous|runoteos]], jonka osana ovat historialliset [[valokuva]]t [[Saamelaiset|saamelaisista]]. Teos sai ensimmäisenä saamenkielisenä teoksena [[Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinto|Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinnon]] 1991.<ref name="Norden">{{Verkkoviite | Osoite=http://www.norden.org/fi/pohjoismaiden-neuvosto/pohjoismaiden-neuvoston-palkinnot/nordisk-raads-litteraturpris/palkinnonsaajat/1991 | Nimeke=1991 Nils-Aslak Valkeapää, Saamelainen kielialue: Beaivi, áhčážan | Julkaisija=Pohjoismaiden neuvosto | Viitattu=20.2.2012}}</ref> Pekka Sammallahti on kääntänyt runot suomeksi teoksessa ''Aurinko, isäni'', joka on ilmestynyt ilman alkuteoksen valokuvia. Esipuheen mukaan käännös toimii oppaana saamelaiseen alkuperäisteokseen.
 
== Lähteet ==
5

muokkausta