Ero sivun ”Karl Ove Knausgård” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa
fix
Rivi 34:
 
==Min kamp==
Sittemmin Knausgård on kirjoittanut kuusiosaisen, kolmetuhatsivuisen omaelämäkerrallisen romaanisarjan ''[[Taisteluni (Knausgard)|Taisteluni]]'', jonka 4.neljäs ja 5.viides osa ilmestyivät keväällä 2010 ja viimeinen osa vuonna 2011. Sarjan yhteydessä häntä on verrattu [[Kalle Päätalo]]on. HänKnausgård kuvaa teoksissaan arkielämää pieniä yksityiskohtia myöten, mutta hänen tyylinsä on norjalaiskirjallisuudelle ominaisesti [[essee|esseististä]] siten että arjen tapahtumien väliin hän sijoittaa mietelmiä ajan, muistin ja olemassaolon luonteesta. Knausgårdin suku harkitseeon harkinnut kunnianloukkaussyytteen nostamista Knausgårdia ja hänen kustantajaansa [[Oktober]]ia vastaan.<ref name=Rossi>Rossi, Oscar: Norjalaiskirjailija urakoi kuin Päätalo. Helsingin Sanomat 28.3.2010, s. C 2.</ref>
 
Teoksesta ''Taisteluni'' on ilmestynyt suomeksi neljäviisi ensimmäistä osaa. ''Taisteluni: Ensimmäinen kirja'' julkaistiin suomeksi syksyllä 2011<ref name=HS1>Oscar Rossi: Verilöylystä toipuva Norja suuttui romaanille. Helsingin Sanomat, 1.12.2011, s. C 2.</ref> ja seuraavat osat sen jälkeen vuoden välein.<ref>[http://like.fi/kirjailijat/karl-ove-knausgard/ Karl Ove Knausgård] Like Kustannuksen kirjailijasivulla, viitattu 20.9.2014.</ref> Teokset on suomentanut Kristiina Huttunen.
 
Knausgård on herättänyt paheksuntaa Norjassa verratessaan romaanisarjansa 1&nbsp;120-sivuisessa kuudennessa, päätösosassa [[Norjan iskut 2011|Utøyan joukkosurman]] Norjassa herättämiä tunteita Saksan 1930-luvun tuntemuksiin. Tässä osassaOsassa on essee[[Adolf HitleristäHitler]]iä koskeva essee, jossa hänKnausgård yrittää ymmärtää silloisen Saksan tapahtumia. [[Oscar Rossi]]n mukaan hän ei arvota tapahtumia vaan vain vertaa massapsykologista tunnetta ja tarvetta. Knausgård on itse luonnehtinut päätösosaa ”kirjalliseksi itsemurhaksi”. Hän on myös ilmoittaailmoittanut, ettei ole enää ”kirjailija”, mikä on Norjassa tulkittu niin, ettei hän enää kirjoita.<ref name=HS1/>
 
Kirjan Pohjoismaissa nostattamaa hälyä ei ole ymmärretty Yhdysvalloissa, ja norjalaistaustainen kirjailija [[Siri Hustvedt]] on selittänyt asiaa siten, että Norjassa koetaan kirjassa esitetyn kaltaisista asioista kirjoittaminen häpeällisenä. Myös kirjan otsikko, jonka katsotaan viittaavan [[Adolf Hitler]]inHitlerin teokseen ''[[Taisteluni]]'' on Yhdysvalloissa hyväksytty, ja ensi osa ilmestyi nimellä ''My Struggle''.<ref>Kuiskaaja: [http://www.hs.fi/paivanlehti/kulttuuri/Mist%C3%A4+kaikesta+Norjassa+vaietaan/a1340946376950 Mistä kaikesta Norjassa vaietaan.] ''Helsingin Sanomat'' 30.6.2012, s. C 3.</ref> Britanniassa julkaistun ensimmäisen nimi on ''A Death in the Family'',<ref>Tim Martin: [http://www.telegraph.co.uk/culture/hay-festival/9104793/Hay-Festival-Karl-Ove-Knausgard-on-A-Death-in-the-Family.html Hay Festival: Karl Ove Knausgard on A Death in the Family.] ''The Telegraph'' 1.2.2012. Viitattu 30.6.2012. {{en}}</ref> ja Saksassa otsikoksi on valittu ''Sterben''.<ref>Urban-Halle, Peter: [http://www.dradio.de/dkultur/sendungen/kritik/1424071/ Sein Kampf.] Dradio.de 30.3.2011. Viitattu 30.6.2012. {{de}}</ref>
 
== Teokset==