Ero sivun ”Merkityksen isotopia” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Eco: isotopia koherenssia tarkastelevana kattoterminä
p muot.
Rivi 3:
'''Merkityksen isotopia''' tarkoittaa [[Semiotiikka|semiotiikassa]] laajasti ymmmärrettynä merkityksen moniselitteisyyttä ja sen ilmaisemisen ja hyödyntämisen keinoja tekstissä, kielessä ja kulttuurissa. Monet [[vitsi]]t, [[arvoitus|arvoitukset]] ja [[tarina]]t hyödyntävät tyylikeinojensa kautta isotopiaa. Vitsin tai arvoituksen alussa tapahtuvassa ''esittelyssä'' tuodaan esiin isotopian ensimmäinen osa, jonka tarjoama merkitys seuraavaksi esitettävässä ''dialogiksi'' kutsutusssa elementissä haastetaan tai rikotaan luomalla ensimmäiselle isotopialle vastakohta.<ref>Greimas 1979, 85-86</ref> [[sanaristikko|Sanaristikoissa]] ja [[piilosana]]tehtävissä vihjeen ja ratkaisun välinen suhde ilmentää isotopiaa.<ref>Greimas 1979, 106-108</ref>
 
Myös esimerkiksi kuvataide käyttää isotopioita merkitysten luomiseen. [[Gustave Doré]]n maalaus [[Baabelin torni]]sta hyödyntää Veivon ja Huttusen analyysin mukaan neljää isotopiasuhdetta. Maalaus esittää tilanteet ennen ja jälkeen kielen sekoittumisen: yhteinen kieli mahdollistaa taivaisiin ulottuvan tornin rakentamisen, joka keskeytyy, kun yhteistyön kyky menetetään kielten moninaisuuteen. Isotopiat ovat tällöin: 1) ennen vs. jälkeen, 2) yksi kieli vs. monta kieltä, 3) rakentamisen kyky vs. kyvyn puuttuminen, 4) ylpeys vs. nöyryys.<ref>Veivo & Huttunen 1999, 69-70</ref>
 
[[Umberto EconEco]]n mukaan isotopia on, sellaisena kuin Greimas sen "''Strukturaalisessa semantiikassa"'' esittelee, ennen kaikkea kattotermi (umbrella term), joka käsittelee [[koherenssi]]a useilla tekstin tasoilla.<ref>Eco 1980, 147</ref>.
==Lähteet==
* {{Lehtiviite| Tekijä = Eco, Umberto| Otsikko = Two Problems in Textual Interpretation| Julkaisu =Poetics Today| Ajankohta = 1980| Vuosikerta = 2| Numero =1a| Sivut = 145-161| Julkaisupaikka = Durham, NC| Julkaisija =Duke University Press| Selite = | Tunniste = | Pmid =| Doi = | Issn = | www =| www-teksti = | Tiedostomuoto = | Viitattu =| Kieli = {{en}}| Lopetusmerkki = }}
Rivi 15:
* Tarasti, Eero 1990: Johdatusta semiotiikkaan. Esseitä taiteen ja kulttuurin merkkijärjestelmistä. Gaudeamus, Helsinki.
* Tarasti, Eero 1994: A Theory of Musical Semiotics. Indiana University Press, Bloomington.
 
==Aiheesta muualla==
* {{Verkkoviite | osoite = http://www.researchgate.net/profile/Evangelos_Kourdis/publication/262685667_Semantic_isotopies_in_interlingual_translation_Towards_a_cultural_approach/links/0deec53873a9f2bda2000000.pdf