Ero sivun ”The Simpsons Movie” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p →‎Suomenkielinen versio: - tästä myös linkkejä järkevämmiksi
p →‎Tuotanto: - sanavalinta, turhaa vuosilukujen linkitystä pois ym.; "'Pluto's Judgement Day" on piirretty eikä sarjakuva
Rivi 131:
== Tuotanto ==
=== Suunnittelu ===
Tuotantoryhmä oli harkinnut ''Simpsoneiden'' filmisovitustatuotantoryhmä oli harkinnut sarjan elokuvasovitusta jo sarjan alkuaikoina. Sarjan luoja Matt Groening ajatteli, että täyspitkä elokuva auttaisi heitä laventamaan sarjan mittasuhteita ja luomaan juonikehitelmiä, jotka olivat liian monimutkaisia TV-sarjaan.<ref name=creators>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=22484 | Nimeke ="The Creators of The Simpsons Movie!" | Tekijä =Edward Douglas | Ajankohta=24.7.2007| Julkaisija =ComingSoon.net | Viitattu =18.6.2008}} {{en}}</ref> Hän aikoi tehdä elokuvan sarjan loputtua, mutta tämä suunnitelma "raukesi hyviin katsojalukuihin".<ref name="Homer going to bat in '07">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.variety.com/article/VR1117940840.html?categoryid=14&cs=1 | Nimeke ="Homer going to bat in '07" | Tekijä = Michael Fleming | Ajankohta=2.4.2006| Julkaisija =''Variety'' | Viitattu =18.6.2008}} {{en}}</ref> Suunnitelmissa oli myös sovittaa [[Simpsonit (4. tuotantokausi)|neljännen tuotantokauden]] jakso "Kymmenen plus" elokuvaksi, mutta jakson laventaminen täyspitkäksi elokuvaksi osoittautui vaikeaksi.<ref>Groening, Matt; Al Jean, Mark Kirkland, David Silverman. (2004). ''Simpsonit'' (4. tuotantokausi). DVD:n kommenttiraita jaksolle "Kymmenen plus"</ref> Projekti viivästyi. Oli vaikea löytää elokuvaksi riittävää tarinaa, ja ryhmällä ei ollut aikaa viedä projektia loppuun, koska sarja työllisti heidät täysin.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.avclub.com/content/node/47771/3 | Nimeke = "Matt Groening interview with The A.V. Club (page 3)" | Tekijä = Nathan Rabin | Ajankohta=26.4.2006| Julkaisija =''The A.V. Club'' | Viitattu =17.8.2008}} {{en}}</ref> Groeningin toiveissa oli myös parodia [[Disney]]n ''[[Fantasia (elokuva)|Fantasia]]sta'', ''Simpstasia'', mutta hanketta ei koskaan toteutettu, osin koska täyspitkän käsikirjoituksen tekeminen olisi ollut liian vaikeaa.<ref>Groening, Matt (2004). ''Simpsonit'' (4. tuotantokausi). DVD:n kommenttiraita jaksolle "Primadonna"</ref> Ennen kuolemaansa [[Phil Hartman]] sanoi haluavansa tehdä näytellyn [[Troy McClure]] -elokuvan ja monet sarjan tekijöistä ilmaisivat halunsa osallistua hankkeeseen.<ref>Oakley, Bill. (2004). ''Simpsonit'' (7. tuotantokausi). DVD:n kommenttiraita jaksolle "Kanuunanruokaa"</ref>
{{Sitaatti2|right|"Jos jokainen ''Simpsonit'' -jakso on juhlaa, jollaiseksi me sen yritämme tehdä, on elokuva kuin suurta juhlaa. Se on tapa tehdä kunniaa animaattoreille, antaa heille mahdollisuus näyttää taitonsa ja mennä niin pitkälle kuin kykenevät käsin kirjoitetun elekielen taiteessa. Se on tapa antaa kunniaa kirjoittajille, koska saimme mukaan kaikki parhaat ''Simpsonit'' -jaksojen kirjoittajat, jotta he voisivat kirjoittaa sydämensä kyllyydestä. Ja se on tapa antaa kunniaa kaikille hienoille näyttelijöillemme".|Matt Groening<ref name=creators/>}}
 
Ääninäyttelijät allekirjoittivat sopimuksen filminelokuvan tekemisestä vuonna [[2001]],<ref name="Homer's Odyssey">{{Lehtiviite | Tekijä = Olly Richards | Otsikko = "Homer's Odyssey" | Ajankohta=24.5.2007 | Julkaisu = Empire | Sivut =72-78}} {{en}}</ref> ja käsikirjoituksen valmistelu alkoi.<ref name="Mmmm, popcorn: A 'Simpsons' film in '07">{{Verkkoviite | Osoite = http://usatoday.com/life/movies/news/2006-04-02-simpsons-movie_x.htm| Nimeke = "Mmmm, popcorn: A 'Simpsons' film in '07" | Tekijä = Scott Bowles | Ajankohta=2.4.2007 | Julkaisija = ''USA Today'' | Viitattu =18.6.2008}} {{en}}</ref> Aluksi tuottajat pelkäsivät elokuvan vaikuttavan kielteisesti sarjan tuotantoon, koska henkilökuntaa ei ollut tarpeeksi molempiin projekteihin. Kun sarja eteni, uusia kirjoittajia ja animaattoreita palkattiin, jotta sarjaa ja elokuvaa voitaisiin tuottaa samaan aikaan.<ref name="About the DVD">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.simpsonsmovie.com/main.html| Nimeke = "About the DVD" | Tekijä = | Julkaisija = ''Simpsons Movie''.com | Viitattu =18.6.2008 Mene Simpsonien kotiin, klikkaa Lisan kirjaa, jossa lukee "About the DVD" ja valitse osio "Production Notes"}} {{en}}</ref> Groening ja [[James L. Brooks]] kutsuivat takaisin [[Mike Scully]]n ja [[Al Jean]]in tuottamaan elokuvaa kanssaan.<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ew.com/ew/article/0,,20035285_20035331_20047512,00.html | Nimeke = "Homer's Odyssey" | Tekijä = Dan Snierson | Ajankohta=20.7.2007 | Julkaisija = ''Entertaiment Weekly'' | Viitattu =18.6.2008}} {{en}}</ref> David Silverman oli projektia odottaessaan lopettanut työnsä [[Pixar]]illa, ja hänet kutsuttiin ohjaajaksi.<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> Koottiin "vahvin mahdollinen" kirjoittajatiimi, johon valittiin useita kirjoittajia sarjan varhaisilta tuotantokausilta:<ref name="About the DVD"/> [[David Mirkin]], [[Mike Reiss]], [[George Meyer]], [[John Swartzwelder]] ja [[Jon Vitti]]. [[Ian Maxtone-Graham]] ja [[Matt Selman]] otettiin mukaan myöhemmin ja myös Brooks, Groening, Scully ja Jean kirjoittivat osia käsikirjoituksesta.<ref name="About the DVD"/> Taiteellisten erimielisyyksien vuoksi sarjan [[1993]] jättänyt [[Sam Simon]] ei palannut tiimiin. Entinen sarjan kirjoittaja [[Conan O'Brien]] halusi työskennellä ''Simpsoneiden'' tuotantoryhmässä uudelleen ja vitsaili: "Pelkään, että aivojeni ''Simpsoneita'' kirjoittava osa on tuhoutunut keskusteltuani neljästoista vuotta [[Lindsay Lohan]]in ja sen ''[[Tunteet pelissä]]'' -sarjan kaverin kanssa, joten eiköhän näin ole kaikkein paras."<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ew.com/ew/article/0,,20035285_20035331_20046980,00.html | Nimeke = "D'Oh!" | Tekijä = Dan Snierson | Ajankohta=18.7.2007 | Julkaisija = ''Entertainment Weekly'' | Viitattu =19.6.2008 | }} {{en}}</ref> Myös ohjaaja [[Brad Bird]]in haaveissa oli elokuvan tuotantoon osallistuminen, mutta ''[[Rottatouille]]n'' kanssa työskentely vei hänen aikansa.<ref name="Homer's Odyssey" /> Tuottajat solmivat FOXin kanssa sopimuksen, joka mahdollisti tuotannon lopettamisen missä vaiheessa tahansa, mikäli käsikirjoitus ei olisi tyydyttävä.<ref name="D'oh! They're Still Tinkering With Homer"/>
 
Käsikirjoituksen kirjoittaminen alkoi vuonna [[2003]]<ref name="D'oh! They're Still Tinkering With Homer"/> samassa pienessä bungalowissa, jossa Groening keksi ''Simpsonit'' vuonna [[1987]].<ref name="The 12 steps to making a Simpsons movie"/> Kirjoittajat viettivät kuusi kuukautta keskustellen juonesta<ref name="The Simpsons' big screen test"/> ja jokainen heistä teki luonnosmaisia ehdotuksia.<ref name="The 12 steps to making a Simpsons movie"/> Juonta pidettiin salassa ennen elokuvan ensi-iltaa. Brooks kertoi, että vierailevien journalistien oli pitänyt allekirjoittaa paperi, jossa he lupaavat pitää filminelokuvan juonen salassa.<ref name="The Simpsons Movie - Simpsonit valloittavat valkokankaan"/> Jean ehdotti, että perhe pelastaisi [[manaatti|manaatteja]] – idean pohjalta luotiin vuoden [[2005]] jakso "[[Pelastakaa manaatit]]". Esillä oli myös ''[[Truman Show]]'' -elokuvan kaltainen juonisuunnitelma, jossa hahmot huomaavat, että heidän elämänsä onkin TV-show’ta. Groening hylkäsi ajatuksen, sillä hänen mielestään Simpsonit "eivät koskaan saisi tulla tietoiseksitietoisiksi siitä, että he ovat julkkiksia".<ref name="Homer's Odyssey" /> Groening luki kaupungista, joka yritti päästä eroon sian ulosteesta juomavedessään, ja tämä antoi alkusysäyksen filminelokuvan juonelle.<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> Päätös antaa [[Ned Flanders|Flandersille]] tärkeä rooli tehtiin jo aikaisessa vaiheessa, kun Jean halusi Bartin ihmettelevän, millaista hänen elämänsä olisi, jos Flanders olisi hänen isänsä.<ref name="The Simpsons Movie Interviews"/> Päätettyään lopulta juonen peruskulusta kirjoittajat jakoivat sen seitsemään osaan. Jean, Scully, Reiss, Swartzwelder, Vitti, Mirkin ja Meyer kirjoittivat kukin 25 sivua, ja ryhmä tapasi kuukautta myöhemmin yhdistääkseen seitsemän osaa yhdeksi "erittäin raa’aksi versioksi".<ref name="About the DVD"/> Elokuvan käsikirjoitus oli kirjoitettu samalla tavalla kuin TV-sarjan: kirjoittajat istuivat pöydän ympärillä, heittelivät ideoita ja yrittivät saada toisensa nauramaan.<ref name="D'oh! They're Still Tinkering With Homer"/> Käsikirjoitus tehtiin yli sataan kertaan.<ref name="The Simpsons' big screen test"/> Groening kuvasi haluaan tehdä filmistäelokuvasta dramaattisesti TV-sarjan jaksoa vahvemman: hän halusi "antaa jotain ennennäkemätöntä".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.digitalspy.co.uk/movies/a64419/groening-simpsons-movie-will-be-emotional.html | Nimeke = "Groening: 'Simpsons Movie' will be emotional" | Tekijä = Dave West | Ajankohta=7.7.2007 | Julkaisija = ''Digital Spy'' | Viitattu =19.6.2008}} {{en}}</ref>
 
{{Sitaatti2|left|"''The Simpsons Movien'' tekeminen ei ole ainoastaan antanut mahdollisuutta venyttää vitsien rajoja, se on myös antanut kuvaan leveyden ja syvyyden, jotka eivät TV-formaatissa ole koskaan olleet mahdollisia. Voimme paneutua yksityiskohtiin aivan uudella tavalla. Olemme sitä paitsi voineet tehdä isoja fyysisia piloja, jotka eivät ole mahdollisia TV:ssä. TV-ruutu on aivan liian pieni, jotta ne olisivat toimineet".|Matt Groening<ref name="The Simpsons Movie - Simpsonit valloittavat valkokankaan">{{Lehtiviite | Tekijä = Gunnar Rehlin | Otsikko = "The Simpsons Movie - Simpsonit valloittavat valkokankaan" | Ajankohta= Numero 7-8/2007 | Julkaisu = Episodi | Sivut = 41-43 | Viitattu =15.8.2008}}</ref>}}
Rivi 142:
=== Animointi ===
[[Image:David Silverman in 2007-cropped.JPG|right|thumb|Ohjaaja David Silverman katsoi ohjaamiaan suosikkijaksoja saadakseen inspiraatiota elokuvan tekemiseen.]]
Elokuvan animointi alkoi [[tammikuu]]ssatammikuussa [[2006]]<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> ''[[Tikku ja Takku]]'' -pätkällä, jolle laadittiin [[Storyboard|kuvasuunnitelma]] ensimmäisenä.<ref name="kommenttiraita"/> Groening kutsui filminelokuvan animaatiota "tahallisen epätäydelliseksi" ja "kunnianosoitukseksi [[Piirrosanimaatio|käsinpiirretylle animaatiolle]]".<ref name="Clumsy Simpsons movie promised">{{Verkkoviite | Osoite =http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/6273738.stm | Nimeke = "Clumsy Simpsons movie promised" | Tekijä =Neil Smith | Ajankohta=5.7.2007 | Julkaisija =BBC News | Viitattu =17.6.2008}} {{en}}</ref> Hän torjui suunnitelmat tehdä elokuvasta näytelty tai CGI-filmi.<ref name="The 12 steps to making a Simpsons movie">{{Lehtiviite | Tekijä = Matt Groening | Otsikko = "The 12 steps to making a Simpsons movie" | Ajankohta=Numero 130 | Julkaisu = Total Film | Vuosi =2007 | Sivut =84-85}} {{en}}</ref> Elokuva luotiin laajakankaalle (suhteella 2.35:1), jotta ero televisiosarjaan korostuisi.<ref name="About the DVD"/><ref name="kommenttiraita"/> Väritykseen käytettiin laajinta animaattoreiden koskaan käyttämää palettia.<ref name=creators/> Animoinnissa käytettiin piirto-ominaisuuksilla varustettuja nestekidenäyttöjä ([[Wacom|Wacom Cintiq]]), jotka helpottivat tuotantoa mahdollistamalla piirtämisen suoraan tietokonenäytölle.<ref name="kommenttiraita"/> Animaation tuotanto jaettiin neljän studion kesken ympäri maailmaa: [[Film Roman]] [[Burbank]]issa ([[Kalifornia]]), [[Rough Draft Studios]] [[Glendale (Kalifornia)|Glendalessa]] (Kalifornia) sekä AKOM ja Rough Draft Korea Soulissa ([[Etelä-Korea]]). Kuten TV-sarjassa, kuvasuunnittelu, hahmot, taustasommittelu ja varsinainen animointi tehtiin Amerikassa. Ulkomaiset studiot viimeistelivät animaation, kuvien vaihdokset ja digitaaliset väritysprosessit.<ref name="kommenttiraita 2"/>
 
[[Kuva:Simpsons movie animatic 3.png|thumb|left|250px|[[Marge Simpson|Marge]] ja [[Homer Simpson|Homer]] katsovat siiloa takapihallaan - elokuvan ennakkomarkkinoinnissa käytettyä kuvamateriaalia.]]
 
Ohjaaja David Silverman sanoi, että toisin kuin TV-sarjassa, jossa oli pakko tehdä valintoja, elokuva antoi heille mahdollisuuden "tuhlata huomiota joka ainoaan kohtaukseen". Elokuvassa hahmoilla on varjot, toisin kuin sarjassa.<ref name="D'oh! They're Still Tinkering With Homer"/> Silverman ja animaattorit katsoivat vaikutteita saadakseen elokuvia kuten ''[[Ihmeperhe]]'', ''[[Bellevillen kolmoset]]'' ja ''[[Mies astui junasta]]'', koska "tavoissaan sijoitella hahmoja ne opettivat näyttämöllepanoa".<ref name="D'oh! They're Still Tinkering With Homer">{{Verkkoviite | Osoite =http://www.nytimes.com/2007/05/06/movies/moviesspecial/06itzk.html?_r=1&oref=slogin | Nimeke ="D'oh! They're Still Tinkering With Homer" | Tekijä =Dave Itzkoff | Julkaisija =''New York Times'' | Viitattu =17.6.2008}} {{en}}</ref> Saadakseen ideoita unijaksoon he katsoivat esimerkiksi [[Disney]]n ''[[Dumbo]]n'' ja tutustuivat vanhaan [[Pluto (koira)|Pluto]]-sarjakuvaanpiirrettyyn ''Pluto’s Judgment Day''.<ref name="The 12 steps to making a Simpsons movie"/> Joukkokohtauksiin haettiin vaikutteita elokuvasta ''[[Mieletön, mieletön maailma]]''.<ref name="The Simpsons Movie Interviews" /> Silverman syventyi omiin suosikkeihinsa ohjaamistaan ''Simpsonit''-jaksoista "[[Simpsonit (6. tuotantokausi)|Pelle Homer]]" ja "[[Simpsonit (2. tuotantokausi)|Radioaktiivinen mies]]".<ref name="Interview: 'Simpsons Movie' Director David Silverman Loves Making D'oh" /> [[Mike B. Anderson]], [[Lauren MacMullan]], [[Rich Moore]] ja [[Steven Dean Moore]] ohjasivat kukin noin neljänneksen animaatiosta Silvermanin opastamana, samalla kun useat muut animaattorit työstivät kohtauksia.<ref name="kommenttiraita 2"/>
 
=== Näyttelijät ===
Rivi 152:
[[Kuva:Vihainenväkijoukkosimpsonit.png|right|thumb|full|Väkijoukkokohtauksessa on yli 320 hahmoa.<ref name="The Simpsons' big screen test">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.thisislondon.co.uk/film/review-23403996-details/The+Simpsons'+big+screen+test/review.do?reviewId=23403996 | Nimeke = "The Simpsons' big screen test" | Tekijä = Nick Curtis | Ajankohta= 12.7.2007| Julkaisija = ''This is London'' | Viitattu =21.6.2008}}{{en}}</ref>|300px]]
 
Näyttelijät tekivät ensimmäisen kolmesta lukuharjoituksesta toukokuussa [[2005]]<ref name="Homer going to bat in '07"/><ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.comingsoon.net/news/topnews.php?id=9902 | Nimeke = "Nancy Cartwright on The Simpsons Movie" | Tekijä = | Ajankohta=5.6.2006 |Julkaisija = ComingSoon.net | Viitattu =30.6.2008}} {{en}}</ref> ja aloittivat tuotannon loppuun asti jatkuneet viikoittaiset äänitykset kesäkuussa [[2006]].<ref>{{Verkkoviite | Osoite =http://www.girl.com.au/harry-shearer-simpsons-movie-for-your-consideration-interview.htm | Nimeke = "Harry Shearer For your Consideration & Simpsons Movie Interview" | Tekijä = Paul Fischer | Julkaisija =Girl.com | Viitattu =29.6.2008}} {{en}}</ref> [[James L. Brooks]] ohjasi heitä ensimmäistä kertaa sitten sarjan varhaisten tuotantokausien. Castellanetan mielestä äänityssessiot olivat "jännitteisempiä" ja "emotionaalisesti dramaattisempia" kuin televisiosarjan äänitykset.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://uk.rottentomatoes.com/news/comments/?entryid=398201 | Nimeke = "Castellaneta Does Double Duty on "Simpsons Movie" | Tekijä = Scott Weinberg | Ajankohta =1.2.2007 | Julkaisija = Rotten Tomatoes | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Jotkut yli sataan kertaan äänitetyt kohtaukset, kuten Margen videoviesti Homerille, uuvuttivat ääninäyttelijät.<ref name="The Simpsons Movie Interviews"/>
 
Kun elokuvan aloittavaa konserttikohtausta kirjoitettiin, mielessä ei ollut mitään tiettyä bändiä. [[Green Day]] otettiin rooliin, koska yhtyeen jäsenet olivat toivoneet pääsevänsä elokuvaan vierailemaan. Myös [[Tom Hanks]] suostui esiintymään filmissäelokuvassa itsenään vain yhden puhelinsoiton perusteella.<ref name="The Simpsons Movie Interviews" /> ''[[Kaikki rakastavat Raymondia]]'' -sarjan luoja [[Philip Rosenthal]] antaa äänen isähahmolle, joka esiintyy "uusi [[Grand Canyon]]" -mainoksessa Hanksin kanssa.<ref name="kommenttiraita" /> Aikarajoitusten vuoksi lukuisia äänitettyjä vierailijoiden esityksiä jouduttiin leikkaamaan. [[Minnie Driver]] esitti holhoavan suremisneuvojan osan kohtauksessa, joka leikattiin.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.mtv.com/movies/news/articles/1558514/20070501/story.jhtml | Nimeke = "Movie File: 'Dark Knight,' Christian Bale, 'Simpsons Movie' & More" | Tekijä = Shawn Adler ja Larry Carroll | Ajankohta= 2.5.2007| Julkaisija = MTV | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> [[Edward Norton]]ilta äänitettiin [[Woody Allen]] -vaikutteinen rooli miehenä, joka murskautui kun kupoli rakennettiin. Ääntä pidettiin liian hämmentävänä, joten Castellaneta äänitti Nortonin dialogin uudestaan erilaisella äänellä.<ref name=kommenttiraita/> [[Isla Fisher]] ja [[Erin Brockovich]] tekivät cameo-roolit, mutta heidän kohtauksensa leikattiin lopullisesta versiosta.<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> [[Kelsey Grammer]] äänitti useita repliikkejä [[Sideshow Bob]]ille, jonka piti esiintyä useassa kohdassa,<ref name=kommenttiraita/><ref name="kommenttiraita 2"/> mutta myös nämä kohtaukset leikattiin.<ref name="The Simpsons Movie Interviews" /> Myös [[Johnny Knoxville]]ä tarjottiin mahdolliseksi vierailijaksi.<ref name="The Simpsons Movie Interviews" />
 
Vaikka [[Arnold Schwarzenegger]]in ääntä ei käytetäkään, hän esiintyy elokuvassa [[Yhdysvaltain presidentti]]nä. Arnold Schwarzenegger ei kuitenkaan voisi päästä presidentiksi oikeassa elämässä, koska hän ei ole syntynyt Yhdysvalloissa. Hänet valittiin virassa olevan [[George W. Bush]]in sijasta, jotta "filmielokuva ei vanhentuisi kahdessa vuodessa".<ref name="The Simpsons' big screen test"/> Brooks oli hermostunut ideasta – Schwarzeneggerin suosio oli heikentymässä, mutta "toivomme hänen tekevän poliittisen comebackin".<ref name=creators/> Animaattorit aloittivat piirtämällä tarkan karikatyyrin Schwarzeneggeristä,<ref name="The Simpsons Movie Interviews" /> mutta yksi tekijöistä ehdotti presidentiksi muunneltua versiota hahmosta [[Rainier Wolfcastle]]n hahmosta.<ref name="Interview: 'Simpsons Movie' Director David Silverman Loves Making D'oh">{{Verkkoviite | Osoite =http://www.ifmagazine.com/feature.asp?article=2280 | Nimeke = "Interview: 'Simpsons Movie' Director David Silverman Loves Making D'oh" | Tekijä =Peter Brown | Ajankohta =31.7.2007 |Julkaisija = ''iF Magazine'' | Viitattu =18.6.2008}} {{en}}</ref> Ajatusta kehitettiin lisäämällä Schwarzeneggerin karikatyyriksi luodun Wolfcastlen hahmoon lisää ryppyjä ja erilainen hiustyyli.<ref name="The Simpsons Movie Interviews">{{Verkkoviite | Osoite =http://www.moviesonline.ca/movienews_12524.html | Nimeke ="The Simpsons Movie Interviews" | Tekijä =Sheila Roberts | Ajankohta=| Julkaisija = Movies Online | Viitattu =18.6.2008}} {{en}}</ref>
 
Elokuvasta tehtiin myös dubattuja versioita, suomenkielisessäeri kielille. Suomenkielisessä versiossa ääninä olivat mm. [[Anna Abreu]] ([[Rod Flanders|Rod]])<ref name="Anna Abreu sai roolin Simpsons-elokuvasta">{{Verkkoviite | Osoite =http://www.iltasanomat.fi/viihde/uutinen.asp?id=1394704 | Nimeke ="Anna Abreu sai roolin Simpsons-elokuvasta" | Tekijä = Katri Utula| | Julkaisija = ''Ilta-Sanomat'' | Viitattu =30.6.2008}}</ref> ja ''[[Suosikki]]''-lehden silloinen päätoimittaja [[Katja Ståhl]].<ref>{{Verkkoviite | Nimeke= "The Simpsons Movie (dub)"| Osoite= http://www.finnkino.fi/movie/1544 | Julkaisija=Finnkino | Viitattu=30.6.2007}}</ref> Elokuvasta levitettiin Suomessa 15 dubattua kopioita valkokankaalle.<ref name="Homer, Marge, Bart, Lisa -ja Elisa!">{{Lehtiviite | Tekijä = Aki-Pekka Sinikoski | Otsikko = "Homer, Marge, Bart, Lisa -ja Elisa!" | Ajankohta=7/2007|Julkaisu = Suosikki | Sivut = 78 | Viitattu =30.6.2008}}</ref>
 
=== Muokkaus ===
FilminElokuvan jokaista puolta analysoitiin jatkuvasti ja juonikulkuja, vitsejä sekä hahmoja kirjoitettiin uusiksi.<ref name="kommenttiraita"/> Vaikka useimpiin animaatiofilmeihinanimaatioelokuviin ei budjettisyistä tehdä suuria muutoksia aktiivisen tuotannon aikana,<ref name="Homer's Odyssey" /> ''The Simpsons Movien'' tekijät jatkoivat filmin editointia vuoteen 2007. Jotkut muutoksista tehtiin niinkin myöhään kuin toukokuussa vain kaksi kuukautta ennen filminelokuvan ensi-iltaa.<ref name="kommenttiraita"/> James L. Brooks huomautti, että "70 % [yhden trailerin] jutuista perustui tilanteeseen kahdeksan viikkoa sitten, eivätkä ne ole enää mukana elokuvassa".<ref name="Inside 'The Simpsons Movie'"/> Groeningin mukaan materiaalia leikattiin kahden elokuvan tarpeisiin.<ref name="The 12 steps to making a Simpsons movie"/> Useita hahmoja luotiin, mutta leikattiin pois, koska ne eivät olleet tarpeeksi antoisia.<ref name="Homer's Odyssey" /> Alun perin Marge sai profeetallisen näyn kirkossa. Kirjoittajat pitävät tätä liian synkkänä, ja isoisä Abe sai korvata Margen.<ref name="kommenttiraita"/> Lisan ja Colinin ihastumisen osuutta muuteltiin tämän tästä. Colinin nimiä olivat aluksi Dexter ja Adrien, ja hänen ulkonäkönsä kävi läpi täydellisen muutoksen.<ref name="The Simpsons Movie Interviews"/> Yksi idea oli kehitellä [[Milhouse Van Houten|Milhousen]] ihastumista [[Lisa Simpson|Lisaan]], mutta kirjoittajat tajusivat, että "yleisölle [[Milhouse Van Houten|Milhousen]] pitkäaikainen ihastus [[Lisa Simpson|Lisaan]] ei ollut niin tuttua kuin he olivat luulleet".<ref name="kommenttiraita"/> Takaa-ajo kohtaus, jossa Homer heittää liekehtiviä muumioita rekka-autosta, korvattiin "tunteellisemmilla ja realistisemmilla" kohtauksilla motellissa ja karnevaaleilla, jotka mahdollistivat tahdin vaihdoksen.<ref name="kommenttiraita"/>
 
Lisää muutoksia tehtiin maaliskuussa 2007 [[Portland (Oregon)|Portlandissa]] ([[Oregon]]) ja [[Phoenix]]issä ([[Arizona]]) annettujen ennakkonäytösten jälkeen.<ref name="kommenttiraita"/> Yksi poisto oli [[Kang ja Kodos|Kangin ja Kodosin]] voimakas filmiinelokuvaan kohdistuva kritiikki lopputekstien aikana.<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> Monet ennakkonäytösyleisöstä pitivät alkuperäistä filmiäelokuvaa liian karkeana ja jotkut Homerin käytöstä liian epäystävällisenä, joten useita kohtauksia miedonnettiin, jotta hän vaikuttaisi mukavammalta.<ref name="kommenttiraita"/> Russ Cargill suunniteltiin moneen kertaan; alun perin hän oli vanhempi mies, jonka puhetavan Albert Brooks perusti Donald Rumsfeldin ääneen. Vanhempi malli oli sama, jota Burger King oli käyttänyt toiminta-figuurissaan.<ref name="kommenttiraita"/> Cargillin kohtaus Bartin ja Homerin kanssa elokuvan päätöksessä lisättiin täydentämään hänen tarinansa, ja myös "Spider-Pig" -vitsi oli myöhäinen lisäys.<ref name="The Simpsons Movie Interviews"/> Yhdessä poistetussa kohtauksessa, juuri ennen kuin kupoli lasketaan Springfieldin päälle, Mr.johtaja Burns muistuttaa katsojia siitä, että tämä on viimeinen kohta elokuvassa, jolloin he voivat saada rahansa takaisin.<ref name="kommenttiraita"/> Poistettuja kohtauksia olivat myös Homerin ja makkararekkakuskin kohtaaminen, Plopper-sian esiintyminen lopussa<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://uk.tv.ign.com/articles/808/808965p1.html | Nimeke = "SDCC 07: The Simpsons Panel" | Tekijä = Eric Moro | Ajankohta = 28.7.2007 | Julkaisija = IGN | Viitattu =4.7.2008}} {{en}}</ref> sekä useat musiikkinumerot.<ref name="kommenttiraita"/> Uutiskatsaus, jossa esiteltiin kupolin vaikutuksia arkielämään, kuten maanviljelyyn ja urheiluun, leikattiin, koska se ei sopinut elokuvan kokonaisuuteen.<ref name="kommenttiraita"/>
 
{{Ääninäytelaatikko sijoitus oikealle|Musiikkinäytteet}}