Ero sivun ”Majuri” versioiden välillä

[arvioimaton versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
lyhenteen korjaus 1. rivillä.
Kumottu muokkaus 14781635, jonka teki 91.156.212.156 (keskustelu) - yleiskielessä pisteen kanssa kuten lähteessä
Rivi 3:
{{Sotilasarvot}}
 
'''Majuri''' (lyh.lyhenne ''maj''.<ref name=kotus>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.kotus.fi/index.phtml?s=2149 | Nimeke = Lyhenneluettelo | Ajankohta = 10.04.2013 | Julkaisija = Kotimaisten kielten keskus | Viitattu = 26.4.2013}}</ref>) (monissa eri kielissä ''major'') on useissa eri asevoimissa käytettävä upseerinarvo. Se on myös käytössä poliisivoimissa ja puolisotilaallisissa järjestöissä.
 
Majurin arvo sijoittuu [[Kapteeni (sotilasarvo)|kapteenin]] ja [[Everstiluutnantti|everstiluutnantin]] väliin.<ref>[http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2007/20071490/ Tasavallan presidentin asetus sotilas- ja palvelusarvoista sekä puolustusvoimien tunnuskuvasta 28.12.2007/1490]</ref><ref>[http://www.finlex.fi/fi/laki/alkup/2005/20050637/ Tasavallan presidentin asetus rajavartiolaitoksen sotilaskäskyasioista, sotilas- ja palvelusarvoista sekä tunnuskuvasta, ansiorististä ja ansiomitalista 637/2005]</ref> Se lasketaan Suomessa alimmaksi [[esiupseeri]]n arvoksi. Esiupseerin vastine muissa maissa on rykmenttiupseeri ({{k-sv|Regementsofficer}}) tai kenttäupseeri ({{k-sv|field officer}}, {{k-no|Feltoffiser}}). Vuonna 1972 luotu Ranskan armeijan arvo ''major'' taas tarkoittaa [[sotilasmestari]]a, kun taas majuria vastaa ''commandant'', joka on samaa sanapohjaa kuin suomen kielen [[komendantti]]. Samoin [[Espanjan armeija]]ssa majuria vastaava arvo on ''comandante'', vaikka monissa muissa espanjankielisissä maissa käytössä on ''mayor''. Vähän samantapaisesti anglosaksisissa maissa sotilasmestaria vastaava arvo on ''sergeant-major''.
Noudettu kohteesta ”https://fi.wikipedia.org/wiki/Majuri