Ero sivun ”Slovakki” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 20:
'''Slovakki''' (''slovenčina'', ''slovenský jazyk'') on [[länsislaavilaiset kielet|länsislaavilaiseen kieliryhmään]] kuuluva [[indoeurooppalaiset kielet|indoeurooppalainen kieli]]. Sitä puhutaan lähinnä [[Slovakia]]ssa (noin 5 miljoonaa puhujaa) ja lisäksi muun muassa [[Yhdysvallat|Yhdysvalloissa]] (yli 800 000) ja [[Tšekki|Tšekissä]] (183 749).
 
Slovakin kieli on läheistä sukua muun muassa [[tšekin kieli|tšekille]], [[puolan kieli|puolalle]] ja [[sorbi]]lle. Erityisen lähellä se on tšekin kieltä; molempien kielten puhujat kykenevät yleensä ymmärtämään toisiaan hyvin, mihin vaikutti aikanaan erityisesti Tšekkoslovakian[[Tšekkoslovakia]]n valtio, jossa ihmiset puhuivat aina omaa kieltään ja tulivat ymmärretyksi. Kaikkein nuorimmalle sukupolvelle, joka ei ole kokenut yhteistä Tšekkoslovakian aikaa, saattaa toisen kielen ymmärtäminen saattaa olla hieman hankalampaa.
 
[[Jyväskylän yliopisto]] Suomessa on ollut 701970-luvun lopulta lähtien ainoa pohjoismainen yliopisto, jossa on voinut opiskella slovakkia.
 
== Historia ==
[[Slaavit]] saapuivat [[Karpaattien allas|Karpaattien altaaseen]] ja nyk.nykyisen Slovakian alueelle n.noin v.vuonna [[500]]. [[Unkarilaiset|Unkarilaisten maahantulon]] maahantulon jälkeen slovakkien yhteys [[eteläslaavit|eteläslaaveihin]] ja tšekkeihin katkesi, ja slovakin kieli alkoi eriytyä. Yhteydet tšekkiin jatkuivat ja vahvistuivat kuitenkin [[Prahan yliopisto]]n perustamisen jälkeen ([[1348]]). Tšekkiläisellä [[Králicen raamattu|Králicen raamatulla]] ([[1593]]) oli suuri merkitys, sillä sitä [[Protestantismi|protestantit]] käyttivät sitä raamattunaanRaamattunaan.
 
[[Anton Bernolák]] ja [[Ľudovít Štúr]] alkoivat kehittää slovakin kirjakieltä 1700-luvun loppupuolella. Bernolák kehitti ensimmäisen slovakin kirjakielen länsislovakin murteiden pohjalta, mutta yritys epäonnistui. Štúrin keskislovakin murteiden pohjalle rakentuva kirjakieli pohjautui [[1846]] ilmestyneeseen slovakin kielioppiin ''Nauka reči Slovenskej''. Samaan aikaan oli myös yrityksiä luoda tšekille ja slovakille yhteinen kirjakieli.
 
Štúrin kielimuoto löi kuitenkin itsensä läpi ja on myös nykyslovakin pohjana. [[Samo Czambel]] julkaisi [[1902]] slovakin kielen oikeinkirjoitusoppaan, joka on käytännössä voimassa nykyäänkin.
 
[[Tšekkoslovakia]]nTšekkoslovakian valtion muodostamisen jälkeen ([[1918]]) slovakki altistui vahvalle tšekkivaikutukselle. Sotien välisenä aikana korostettiin kielten samankaltaisuutta, ja "tšekkoslovakin"”tšekkoslovakin” kielen käsite yleistyi jälleen. Tšekkiläistäminen päättyi vasta [[toinen maailmansota|toisen maailmansodan]] jälkeen.
 
Tšekkoslovakian jakaannuttua vuonna [[1993]] Slovakiaksi ja Tšekiksi slovakista tuli Slovakian ainoa virallinen kieli.
 
== Murteet ==
Rivi 163:
== Sanasto ==
 
Sanastoltaan slovakki on hyvin lähellä tšekkiä. Perussanasto taas on yhteistä lähes kaikille slaavilaisille kielille (ks. esim. lukusanat alla). Tšekin kielen vahvan kirjallisen tradition vuoksi tšekkiläistä lainasanastoa on paljon, myös niin sanottuja [[lainasana|käännöslainoja]]. Lainasanastoa on runsaasti myös [[latina]]sta ja [[saksan kieli|saksasta]], jonkin verran [[unkarin kieli|unkarista]] ja [[romanian kieli|romaniasta]]. Toisin kuin tšekissä, slovakin kielen uudistamisessa on kiinnitetty huomiota omaperäisyyteen luomalla [[neologismi|neologismeja]] mm.muun muassa [[murre]]sanojen avulla.
 
Numerot yhdestä kymmeneen: