Ero sivun ”Ratu-kortisto” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 53:
== Ratu-kortiston multimedia- ja käännösprojektit ==
Ratu-aineistoa on käännetty venäjäksi kehitysprojekteissa vuosina 1998-2008. Projektien tuloksena on syntynyt n. 200 julkaisua, vajaa 2000 sivua. Keskeiset työmenetelmäohjeet on myös videoitu ja käännös- ja videomateriaalista on tuotettu Matti Väätäisen ja Timo Pässilän vuosina 2000-2001 kehittämän multimedia-idean pohjalta digitalisoitu DigiRatu-multimedia opetuskäyttöön. Monikielisen DigiRatuksi kutsuttavan tuotteen on nykyaikaikaiselle verkkopohjaiselle monikieliselle Octobus-alustalle kehittänyt vuosina 2007-2010 kouvolalainen Osuuskunta Digital Robot Finland YIT Lentekin ja sen pääjohtajan Juha Vätön innostamana. DigiRatua jakelevat nykyisin yhdessä Finedu säätiö ja Digital Robot Finland osk.
Ratu-aineistoa käännettiin ja DigiRatua lokalisoitiin vuosina 2011-2013 myös eestiksi DigiEduET-hankkeessa, joka kuului Central Baltic Interrec IV A -ohjelmaan. Tavoitteena oli tuottaa rakentamisen digitaaliset opetusaineistot ja tietopalvelut naapurimaamme Viron käyttöön sekä samalla parantaa kotimaisten rakennustyömaitten laatua lisäämällä onnistunutta kommunikaatiota suomea puhuvien ja eestiä puhuvien rakennusammattilaisten keskuudessa. Myös englannin kieli siirtyy parhaillaan paikalleen DigiRatuun Kouvolassa. DigiRatusta löytyvät myös materiaali- ja työmenekkilaskimet, jotka samoin kuin koko Digiratun muukin jakeluteknologia ovat Digital Robotin käsialaa. Lähes kaikki kotimaiset rakennusalan koulutusta antavat oppilaitokset tukeutuvat DigiRatuun. Oppilaitoskäyttäjiä on myös Virossa ja Venäjällä. Lue lisää: [http://www.digiedu.eu/] www.digiratu.net
 
[[Luokka:Rakennustuotanto]]