Ero sivun ”Kyllikki Hämäläinen” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
kirjailija,
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 17:
| liike =
| tuotannon kieli = [[suomen kieli|suomi]]
| debyyttiteokset = ''Matkatoverukset'' (1944)
| sivusto =
| palkinnot =
Rivi 23:
| huomioita =
}}
'''Kyllikki Hämäläinen''' ([[23. huhtikuuta]] [[1906]] [[Viipuri]] &ndash; [[8. huhtikuuta]] [[1993]])<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://bibliografia.kuopio.fi/kirjailijat/hu_h/hame_kyllikki/ | Nimeke = Häme, Kyllikki | Julkaisu = Aapeli ja muita tuttavia – Pohjoissavolaisen kaunokirjallisuuden bibliografia | Ajankohta = 11.10.2005 | Julkaisija = Kuopion kaupunginkirjasto | Viitattu = 2.1.2008 }}</ref> oli [[Suomi|suomalainen]] [[kirjailija]] ja [[kääntäminen|kääntäjä]].
 
Kyllikki Hämäläisen vanhemmat olivat toimittaja Toivo Torsten Ferdinand Kaukoranta ja Aura Dagmar Lahdenpohja. Hämäläinen suoritti ylioppilastutkintonsa [[Kuopion yhteiskoulu]]sta vuonna [[1925]]. Hän avioitui Lauri Hämäläisen kanssa, mutta tämä kuoli jo vuonna [[1952]].
 
Ensimmäiset Hämäläisen käännöstyöt julkaistiin 1940-luvun puolivälissä. Muutamaa ensimmäistä työtään lukuun ottamatta hän työskenteli [[Otava (kirjankustantamo)|Otavalle]]. Useiden [[rikoskirjallisuus|dekkarien]] ja [[nuortenkirjallisuus|nuortenkirjojen]] ohella Hämäläisen laajaan käännöstuotantoon kuuluu muun muassa [[Jules Verne]]n ''[[Maailman ympäri 80 päivässä]]'' (1956) ja [[Virginia Woolf]]in ''[[Mrs. Dalloway]]'' (1956). Lastenkirjoista hänen kuuluisimpia käännöksiään ovat [[C. S. Lewis]]in [[Narnian tarinat|Narnian tarinoiden]] neljä ensimmäistä osaa: ''[[Taikurin sisarenpoika]]'' (1959), ''[[Velho ja leijona]]'' (1960), ''[[Prinssi Kaspian]]'' (1961) ja ''[[Kaspianin matka maailman ääriin]]'' (1963). Loput kolme Narnia-kirjaa käänsi [[Kaarina Helakisa]] 1970-luvulla.
 
Hämäläisen omat kirjalliset tuotokset olivat pääosin tytöille suunnattuja nuortenkirjoja. Ne hän kirjoitti nimellä '''Kyllikki Häme'''. Hänen esikoisromaaninsa ''Matkatoverukset'' julkaistiin [[1944]], samana vuonna kuin hänen ensimmäinen käännöksensäkin.
 
== Tuotanto ==
 
* ''Matkatoverukset &ndash; Tyttöromaani'', Otava 1944
* ''Rakastava &ndash; Romaani'', Otava 1946
* ''Ruutin kirja &ndash; Päiväkirjaromaani'', Otava 1953
* ''Päivä &ndash; Kertomus rakkaudesta'', Otava 1955
* ''Kevättä ilmassa &ndash; Tyttöromaani'', Otava 1960
 
== Lähteet ==
 
* {{Kirjaviite | Tekijä=Launonen, Hannu et al. | Nimeke=Suomen kirjailijat 1917&ndash;19441917–1944 | Sivu=133&ndash;134133–134 | Vuosi=1981 | Julkaisupaikka=Helsinki | Julkaisija=Suomalaisen kirjallisuuden seura | Tunniste=ISBN 951-717-238-9 }}
 
=== Viitteet ===
Rivi 49:
* {{Kirjailijatietokanta|6484|Kyllikki Häme}}
 
{{DEFAULTSORTAAKKOSTUS:Hämäläinen, Kyllikki}}
 
[[Luokka:Suomalaiset kirjailijat]]
[[Luokka:Suomentajat]]