Ero sivun ”God Save the King” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 1:
{{Tämä artikkeli|käsittelee kansallislaulua. [[God Save the Queen (Sex Pistols)|God Save the Queen]] on myös Sex Pistolsin kappale.}}
{{Lähteetön}}
'''God Save the Queen''' ({{k-fi|Jumala suojahas}}), kuninkaan hallitessa '''God Save the King''', on [[Yhdistynyt kuningaskunta|Yhdistyneen kuningaskunnan]] [[kansallislaulu]] ja samalla [[kuningashymni]]. Englantilaisen säveltäjän [[Henry Carey]]n poika väitti tämän kuoleman jälkeen isänsä säveltäneen ja sanoittaneen laulun, ja tämä tieto löytyy useimmista lähdeteoksista. Tiedon todenperäisyyttä on kuitenkin myös epäilty, ja laulun säveltäjiksi on arveltu esimerkiksi englantilaista [[John Bull (säveltäjä)|John Bullia]] tai ranskalaista [[Jean-Baptiste Lully]]
Careyn melodia on ollut suosittu myös Britannian ulkopuolella. [[Liechtenstein]] on käyttänyt sitä kansallishymninään vuodesta
[[
Osa laulun sanoista vaihtelee sen mukaan, onko Britanniaa hallitseva monarkki kuningas vai kuningatar. Alun perin laulun nimi oli God save the King, mutta koska hallitsijana nykyisin on kuningatar, [[Elisabet II]], on sana ”King” (kuningas) korvattu sanalla ”Queen” (kuningatar), ja samalla laulun pronominit ''he'' ja ''him'' (hän ja hänet miestä tarkoitettaessa) on vaihdettu pronomineihin ''she'' ja ''her'' (hän ja hänet naista tarkoitettaessa). Lisäksi laulun kolmannen alkuperäisen säkeistön loppu ”''with heart and voice to sing, God save the King''” on vaihdettu nykyiseen muotoonsa ”''to sing with heart and voice, God save the Queen''”. Samalla tavalla muunnettuna hymniä laulettiin aikaisemminkin kuningatar [[Viktoria (Iso-Britannia)|Viktorian]] hallituskaudella.
Laulusta lauletaan yleensä vain ensimmäinen säkeistö tai ensimmäinen säkeistö ja
== Sanat ==
Rivi 109:
{{Wikiaineisto|Jumala suojele kuningatarta}}
[[Luokka:Kansallislaulut]]
[[Luokka:Yhdistynyt kuningaskunta]]
{{Link FA|sh}}
|