Ero sivun ”Švaa” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
švaa ei ole erityisesti germaanisten kielten äänne; täsmennyksiä; taulukkoa siistitty ja samankaltaiset merkit siirretty erilliseen taulukkoon; lähdelinkki päivitetty; lisätty lähde svarabhakti-nimitykselle |
pEi muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 20:
=== Väli- eli loisvokaali suomen murteissa ===
Suomen murteiden tutkimuksessa švaa (myös ''svaa''; [[sanskrit]]iksi ''svarabhakti''<ref name="Sovijärvi & Peltola 1970"/>) ei tarkoita kansainvälisen foneettisen kirjaimiston mukaista
==Kirjain ə ja sen muunnelmat==
Švaa-kirjain (ə) näyttää ylösalaisin kiepautetulta [[Pienaakkonen|pienaakkoselta]] e, ja sitä käytetään kansainvälisessä foneettisessa kirjaimistossa välisen keskivokaalin tai neutraalivokaalin merkkinä. Lisäksi [[Latinalainen kirjaimisto|latinalainen]] švaa-kirjain kuuluu [[Azerin kieli|azerin kielen]] oikeinkirjoitukseen, jossa se foneettisesta kirjaimistosta poiketen edustaa laveaa väljää etuvokaalia {{IPA|[æ]}} eli vastaa ääntämyksellisesti suomen ä-kirjainta. Suuraakkonen Ə on ulkomuodoltaan kuin isonnettu
{| class="wikitable"
Rivi 89:
|-
|colspan="2" style="background: #FFF; border-right: 0"|
|colspan="
|-
|style="text-align: center; font-size:large"|Ǝ
|