Ero sivun ”Švaa” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Botti poisti 30 Wikidatan sivulle d:q209316 siirrettyä kielilinkkiä
švaa ei ole erityisesti germaanisten kielten äänne; täsmennyksiä; taulukkoa siistitty ja samankaltaiset merkit siirretty erilliseen taulukkoon; lähdelinkki päivitetty; lisätty lähde svarabhakti-nimitykselle
Rivi 1:
[[Kuva:Schwa IPA symbol.svg|thumb|160px|Švaa-kirjain näyttää ylösalaisin kiepautetulta pienaakkoselta e.]]
 
'''Švaa''' ([[heprea]]ksi ''šəwaa'') on [[kielitiedeKielitiede|kielitieteellinen]] termi, jolla asiayhteydestä riippuen voidaan viitata erilaisiin [[vokaaliVokaali|vokaaleihin]].: Švaajoko voi''väliseen tarkoittaakeskivokaaliin'' myösja [[Unicode]]-merkistön kirjainta ''neutraalivokaaliin'ə''', jotatai käytetäänjoissain foneettisessasuomen [[tarkekirjoitusMurre|tarkekirjoituksessamurteissa]] jaesiintyvään eräiden kielten oikeinkirjoituksessa''loisvokaaliin''.
 
Švaa voi tarkoittaa myös [[Unicode]]-merkistön kirjainta '''ə''', jota käytetään foneettisessa [[Tarkekirjoitus|tarkekirjoituksessa]] ja eräiden kielten [[Oikeinkirjoitus|oikeinkirjoituksessa]].
 
==Kielitieteessä==
===Välinen keskivokaali taija neutraalivokaali===
 
[[Kansainvälinen foneettinen kirjaimisto|KansainvälisessäKansainvälisen foneettisessafoneettisen kirjaimistossakirjaimiston]] terminä švaa liittyyviittaa ''väliseen keskivokaaliin'' {{IPA|[ə]}}. Lähtökohtaisesti se on kuin mikä tahansa vokaaliäänne, joka voi kielestä ja tilanteesta riippuen esiintyä painollisena tai painottomana. Ehkä tyypillisimmin švaalla kuitenkin tarkoitetaan painotonta, epäselvää, täysin [[vokaalireduktioVokaalireduktio|redusoitunutta]] ''neutraalivokaalia'', jolta puuttuvat kaikki [[ääntötapaÄäntötapa|artikulatoriset]] piirteet. Esimerkiksi [[englanninEnglannin kieli|englannin kielen]] painottomissa tavuissa ääntyy useimmiten juuri neutraalivokaali, joka onkin puhutun englannin yleisin vokaali.
 
On huomattava, että švaa ei todellisuudessa realisoidu täysin redusoituneena keskivokaalina, kuten muutkaan vokaalit eivät realisoidu täysin [[fonologia|fonologisten]] vastineidensa mukaisesti. Esimerkiksi [[ranskanRanskan kieli|ranskassa]] švaan realisaatio voi tilanteen mukaan olla puolisuppea {{IPA|[ø]}} tai puoliväljä {{IPA|[œ]}},{{Lähde}} jotka molemmat suomalainen mieltää lähinnä ö:ksi.
 
[[Suomen kieli|Suomen kielen]] foneemijärjestelmään ei välinen keskivokaali tai neutraalivokaali kuulu, joten suomalaiset hahmottavat sen usein joksikin tutummaksi vokaaliksi. Koska švaa on äännearvoltaan kaikkien muiden vokaalien välimuoto, sen hahmotus vaihtelee. Esimerkiksi englannin sana ''America'' {{IPA|[əˈmɛɹɪkə]}} kuullaan usein ''ämerikä'' tai ''ömerikä''. Akustisesti švaata lähin suomen vokaali on useimmissa ympäristöissä ''ö'' {{IPA|/ø/}}.
 
Nopeasti puhuttaessa monet vokaalifoneemit voivat painottomina ääntyä suomessakin epämääräisesti hieman švaan kaltaisena. Esimerkiksi normaalisti laveana ääntyvä ''e'' voi sanassa ''jäätelö'' ääntyä summittaisesti {{IPA|[jæːtəlø]}}, jos ääntöväylää lavean ja väljän ''ä:n'' jälkeen supistaessaan puhuja kiirehtii jo ''e:n'' aikana kääntämään huuliaan pyöreän ''ö:n'' mukaiseen asentoon.
 
Nimitys ''švaa'' ({{K-he|שְׁוָא}} {{IPA|[ʃva]}} tai {{IPA|[ʃəˈwa]}}) juontuu erästä heprealaista vokaalimerkkiä tarkoittavasta sanasta, joka tosin ei itse edusta švaa-äännettä.
 
=== Väli- eli loisvokaali suomen murteissa ===
 
Suomen [[murre|murteiden]] tutkimuksessa švaa (myös ''svaa''; tai[[sanskrit]]iksi ''loisvokaalisvarabhakti'')<ref tarkoittaaname="Sovijärvi eri& asiaaPeltola kuin1970"/>) esim.ei germaanisistatarkoita kielistäkansainvälisen puhuttaessa.foneettisen Suomenkirjaimiston murteidenmukaista švaavokaaliäännettä, onvaan "ylimääräinen"se vokaali,viittaa ”ylimääräiseen” ''välivokaalivälivokaaliin'' tai ''loisvokaaliin'', joka varsinkin [[savolaismurteetSavolaismurteet|savolaismurteissa]] ja [[eteläpohjalaisetEteläpohjalaiset murteet|eteläpohjalaisissa]] murteissa ilmaantuuhelpottaa ääntämistä kahden eri [[konsonanttiKonsonantti|konsonantin]] väliinvälissä: ''kolome (kolme), kylymä (kylmä), palijo (paljon), vanaha (vanha)''.<ref name="Internetix"Tavallisesti />loisvokaalin Tämä vokaaliäännearvo on tavallisesti sama kuin edellinenedeltävän vokaalivokaalin.<ref Tässäname="Savolainen yhteydessä termi švaa pohjautuu [[sanskriitti|sanskriitin]] kieliopin termiin [[svarabhakti]].{{Lähde}}1998"/>
 
==Kirjain ə ja sen muunnelmat==
 
Švaa-kirjain (ə) näyttää ylösalaisin kiepautetulta [[pienaakkonenPienaakkonen|pienaakkoselta]] e., Sitäja sitä käytetään [[kansainvälinen foneettinen kirjaimisto|kansainvälisessä foneettisessa kirjaimistossa]] välisen keskivokaalin tai neutraalivokaalin merkkinä. Lisäksi [[latinalainenLatinalainen aakkostokirjaimisto|latinalainen]] švaa-kirjain kuuluu [[azerinAzerin kieli|azerin kielen]] oikeinkirjoitukseen, jossa se foneettisesta kirjaimistosta poiketen edustaa laveaa väljää etuvokaalia {{IPA|[æ]}} eli vastaa ääntämyksellisesti suomen ä-kirjainta. [[Suuraakkonen]] Ə on ulkomuodoltaan kuin isonnettu versio pienaakkosesta. Švaa-kirjaimesta on olemassa [[kyrillinenKyrillinen aakkostokirjaimisto|kyrillinenkin]] versiomuunnelma, joka kuitenkin on aivan samannäköinen kuin latinalainen švaa.
 
[[Unicode]]-merkistöön sisältyy švaan lisäksi myös niin sanottu ylösalainen e (ǝ), joka pienaakkosena näyttää samalta kuin švaa, mutta sen suuraakkosellinen vastine näyttää ison E-kirjaimen peilikuvalta (Ǝ, joka puolestaan on teknisesti eri merkki kuin [[eksistenssikvanttori]]n merkki). Tämä ylösalainen tai käänteinen e-kirjain esiintyy eräiden afrikkalaisten kielten oikeinkirjoituksessa. Unicodessa on erikseen käänteinen e pienaakkosenakin, mutta sitä ei tavallisesti käytetä vastaavan suuraakkosen parina; sen sijaan kansainvälisessä foneettisessa kirjaimistossa sillä merkitään laveaa puolisuppeaa keskivokaalia {{IPA|[ɘ]}}.
 
===Tietokoneessa===
 
{| class="wikitable"
|+ Švaa-kirjain Unicode-merkistössä
!style="background: #E8E8E8"|Näyte
!style="background: #E8E8E8"|[[Unicode]]
!style="background: #E8E8E8"|Nimi<ref name="MES"/>
!rowspanstyle="2background: #E8E8E8"|[[Merkkiviittaus|HTML-viittaus]]
!rowspanstyle="2background: #E8E8E8"|[[Laajennettu suomalainen näppäimistö]]
|-
|colspan="2" style="background: #FFF; border-right: 0"|
!rowspan="2"|Merkki
|rowspancolspan="23" style="background: #FFF; border-left: 0"|''Latinalaisen merkistön laajennusosa B''<ref name="Unicode Latin-B" />
!colspan="3"|[[Unicode]]
!rowspan="2"|[[Merkkiviittaus|HTML-viittaus]]
!rowspan="2"|[[Laajennettu suomalainen näppäimistö]]
|-
! tunnus !! nimi !! lohko
|-
|style="text-align: center; font-size:large"|Ə
|U+018F
|latinalainen suuraakkonen švaa
|LATINALAINEN SUURAAKKONEN ŠVAA<ref name="MES" />
|Latinalaisen merkistön laajennusosa B<ref name="Unicode Latin-B" />
|&amp;#399;<br>&amp;#x18F;
|{{näppäinNäppäin|AltGr|Shift|A}}
|-
|colspan="2" style="background: #FFF; border-right: 0"|
|colspan="3" style="background: #FFF; border-left: 0"|''IPA-täydennyksiä''<ref name="Unicode IPA" />
|-
|style="text-align: center; font-size:large"|ə
|U+0259
|latinalainen pienaakkonen švaa
|LATINALAINEN PIENAAKKONEN ŠVAA<ref name="MES" />
|IPA-täydennyksiä<ref name="Unicode IPA" />
|&amp;#601;<br>&amp;#x259;
|{{näppäinNäppäin|AltGr|A}}
|-
|colspan="2" style="background: #FFF; border-right: 0"|
|rowspancolspan="43" style="background: #FFF; border-left: 0"|''Kyrillisiä merkkejä''<ref name="Unicode Cyrillic" />
|-
|style="text-align: center; font-size:large"|[[Ә]]
|U+04D8
|kyrillinen suuraakkonen švaa
|KYRILLINEN SUURAAKKONEN ŠVAA<ref name="MES" />
|rowspan="4"|Kyrillisiä merkkejä<ref name="Unicode Cyrillic" />
|&amp;#1240;<br>&amp;#x4D8;
|-
|style="text-align: center; font-size:large"|&#1241;
|U+04D9
|kyrillinen pienaakkonen švaa
|KYRILLINEN PIENAAKKONEN ŠVAA<ref name="MES" />
|&amp;#1241;<br>&amp;#x4D9;
|-
|style="text-align: center; font-size:large"|[[Ӛ]]
|U+04DA
|KYRILLINENkyrillinen SUURAAKKONENsuuraakkonen ŠVAAšvaa JAja [[treema|TREEMA]]<ref name="MES" />
|&amp;#1242;<br>&amp;#x4DA;
|-
|style="text-align: center; font-size:large"|&#1243;
|U+04DB
|kyrillinen pienaakkonen švaa ja treema
|KYRILLINEN PIENAAKKONEN ŠVAA JA TREEMA<ref name="MES" />
|&amp;#1243;<br>&amp;#x4DB;
|-
|}
|colspan="6"|''Samankaltaisia kirjaimia''
 
=== Samankaltaisia merkkejä ===
 
[[Unicode]]-merkistöön sisältyy švaan lisäksi myös niin sanottu ylösalainen  e  (ǝ), joka pienaakkosena näyttää samalta kuin švaa, mutta sen suuraakkosellinen vastine näyttää ison E-kirjaimen peilikuvalta  , joka puolestaan on teknisesti eri merkki kuin [[eksistenssikvanttori]]n merkki). Tämä ylösalainen tai käänteinen e-kirjain esiintyy eräiden afrikkalaisten kielten oikeinkirjoituksessa. Unicodessa on erikseen käänteinen e pienaakkosenakin, mutta sitä ei tavallisesti käytetä vastaavan suuraakkosen parina; sen sijaan kansainvälisessä foneettisessa kirjaimistossa sillä merkitään laveaa puolisuppeaa keskivokaalia {{IPA|[ɘ]}}.
 
{| class="wikitable"
|+ Samankaltaisia Unicode-merkkejä
!style="background: #E8E8E8"|Näyte
!style="background: #E8E8E8"|[[Unicode]]
!style="background: #E8E8E8"|Nimi
!style="background: #E8E8E8"|[[Merkkiviittaus|HTML-viittaus]]
|-
|colspan="2" style="background: #FFF; border-right: 0"|
|colspan="3" style="background: #FFF; border-left: 0"|''Latinalaisen merkistön laajennusosa B''<ref name="Unicode Latin-B" />
|-
|style="text-align: center; font-size:large"|&#398;
|U+018E
|latinalainen suuraakkonen käänteinen e
|LATINALAINEN SUURAAKKONEN KÄÄNTEINEN E
|rowspan="2"|Latinalaisen merkistön laajennusosa B<ref name="Unicode Latin-B" />
|&amp;#398;<br>&amp;#x18E;
|-
|style="text-align: center; font-size:large"|&#477;
|U+01DD
|latinalainen pienaakkonen ylösalainen e
|LATINALAINEN PIENAAKKONEN YLÖSALAINEN E
|&amp;#477;<br>&amp;#x1DD;
|-
|colspan="2" style="background: #FFF; border-right: 0"|
|colspan="3" style="background: #FFF; border-left: 0"|''IPA-täydennyksiä''<ref name="Unicode IPA" />
|-
|style="text-align: center; font-size:large"|&#600;
|U+0258
|latinalainen pienaakkonen käänteinen e
|LATINALAINEN PIENAAKKONEN KÄÄNTEINEN E
|IPA-täydennyksiä<ref name="Unicode IPA" />
|&amp;#600;<br>&amp;#x258;
|-
|colspan="2" style="background: #FFF; border-right: 0"|
|colspan="3" style="background: #FFF; border-left: 0"|''Matemaattisia operaattoreita<ref name="Unicode Math"/>
|-
|align=center style="font-size:large"|[[Eksistenssikvanttori|&#8707;]]
|U+2203
|on olemassa
|&amp;exist;<br>&amp;#8707;<br>&amp;#x2203;
|-
|align=center style="font-size:large"|&#8708;
|U+2204
|ei ole olemassa
|&amp;#8708;<br>&amp;#x2204;
|-
|}
Rivi 94 ⟶ 127:
{{Viitteet|viitteet=
 
<ref name="InternetixSavolainen 1998">{{Verkkoviite | Osoite = http://wwwoppimateriaalit.internetix.fi/opinnotfi/opintojaksotavoimet/8kieletkirjallisuus/aidinkieli/murteet/valivok.html | Nimeke = Välivokaali | Tekijä = Erkki Savolainen | Tiedostomuoto = HTML | Selite = | Julkaisu = Suomen murteet | Ajankohta = 1998 | Julkaisupaikka = | Julkaisija = Internetix | Viitattu = 2524.89.20102013 | Kieli = }}</ref>
 
<ref name="MES">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ling.helsinki.fi/filt/info/mes2/merkkien-nimet.html | Nimeke = Eurooppalaisen merkistön merkkien suomenkieliset nimet | Tekijä = | Tiedostomuoto = HTML | Selite = Suomennos on tehty [[SFS|Suomen Standardisoimisliiton]] taloudellisella avustuksella, mutta sitä ei ole vahvistettu SFS-standardiksi. | Julkaisu = | Ajankohta = 2004 | Julkaisupaikka = | Julkaisija = Helsingin yliopiston yleisen kielitieteen laitos | Viitattu = 25.8.2010 | Kieli = }}</ref>
 
<ref name="Sovijärvi & Peltola 1970">{{Kirjaviite | Tekijä = Antti Sovijärvi ja Reino Peltola (toim.) | Nimeke = Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus | Vuosi = 1970 | Luku = | Sivu = 19, 22 | Selite = Viides painos; liitteenä tärkeimmät fonetiikan oppisanat (suomi–englanti) | Julkaisupaikka = Helsinki | Julkaisija = Helsingin yliopiston fonetiikan laitos | Tunniste = | www = http://hdl.handle.net/10224/4089 | www-teksti = Opiskelijakirjaston verkkojulkaisu 2007 | Tiedostomuoto = | Viitattu = 24.9.2013 | Kieli = }}</ref>
 
<ref name="Unicode Cyrillic">{{Verkkoviite | Osoite = http://unicode.org/charts/PDF/U0400.pdf | Nimeke = Cyrillic | Tekijä = | Tiedostomuoto = PDF | Selite = | Julkaisu = The Unicode Standard | Ajankohta = 1991–2009 | Julkaisupaikka = | Julkaisija = | Viitattu = 25.8.2010 | Kieli = {{en}} }}</ref>
Rivi 104 ⟶ 139:
<ref name="Unicode Latin-B">{{Verkkoviite | Osoite = http://unicode.org/charts/PDF/U0180.pdf | Nimeke = Latin Extended-B | Tekijä = | Tiedostomuoto = PDF | Selite = | Julkaisu = The Unicode Standard | Ajankohta = 1991–2009 | Julkaisupaikka = | Julkaisija = | Viitattu = 25.8.2010 | Kieli = {{en}} }}</ref>
 
<ref name="Unicode Math">{{Verkkoviite | Osoite = http://unicode.org/charts/PDF/U2200.pdf | Nimeke = Mathematical Operators | Tekijä = | Tiedostomuoto = PDF | Selite = | Julkaisu = The Unicode Standard | Ajankohta = 1991–2012 | Julkaisupaikka = | Julkaisija = | Viitattu = 24.9.2013 | Kieli = {{en}} }}</ref>
 
}}
Noudettu kohteesta ”https://fi.wikipedia.org/wiki/Švaa