Ero sivun ”Keskustelu:Emil Loteanu” versioiden välillä

Viimeisin kommentti: 10 vuotta sitten käyttäjältä Spiridon Ion Cepleanu
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ak: Uusi sivu: Hello... The right name for this person is Emil Loteanu, not Lotjanu, because the '''moldovan translitteration from the cyrillic scripts''' (adopted during the Soviet period, in ...
(ei mitään eroa)

Versio 11. toukokuuta 2013 kello 18.37

Hello...

The right name for this person is Emil Loteanu, not Lotjanu, because the moldovan translitteration from the cyrillic scripts (adopted during the Soviet period, in August 31, 1989, by the Law n° 3462 & published in the Official Bulletin n° 9 (N-3462-XI)[1] are :

А
A
Б
B
В
V
Г
G, but Gh before e & i
Д
D
Е
E
Ж
J
Ӂ
Ge, but G before e & i
З
Z
И
I
К
C, but Ch before e & i
Л
L
М
M
Н
N
О
O
П
P
Р
R
С
S
Т
T
У
U
Ф
F
Х
H
Ц
Ţ
Ч
Ce, but C before e & i
Ш
Ş
Ы
Î
Ь final
I
Э
Ă
Ю
Iu
Я
Ea

Thank you, --Spiridon Ion Cepleanu (keskustelu) 11. toukokuuta 2013 kello 18.37 (EEST)Vastaa

  1. Sources : Gheorghe Negru: Politica lingvistică din R. S. S. Moldovenească ("Ethnolinguistic policy of the Moldavian R.S.S."), ed. Prut international, Chișinău 2000, ISBN 9975-69-100-5, 132 pp., and also [1]
Palaa sivulle ”Emil Loteanu”.