Ero sivun ”Tieteellisten yliopistotutkintojen opinnäytetyöt” versioiden välillä
[arvioimaton versio] | [arvioimaton versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
täsmennys: artikkeli käsittelee vain suom. opnnäytteitä |
p →Pro exercitio: Botti korjasi Tieteessä tapahtuu -linkin |
||
Rivi 42:
Vanhin [[oppiaine]] Suomen [[koulu|koululaitoksessa]] on ollut [[latina]]n kieli, jota on opetettu useiden vuosisatojen ajan. [[Uskonpuhdistus|Uskonpuhdistuksen]] jälkeen [[jumalanpalvelus|jumalanpalveluksia]] alettiin pitää [[suomen kieli|suomeksi]], mutta yliopistoissa latina oli ainoa opetuskieli. Myös [[väitöskirja]]t ja muut [[lopputyö|opinnäytteet]] laadittiin latinaksi.
Vuodesta [[1852]] alkaen väitöskirjoissa sai käyttää latinan lisäksi [[ruotsi]]a ja vuodesta [[1858]] alkaen myös suomea. Pro exercitio -koe muuttui [[ainekirjoitus]]kokeesta [[kääntäminen|käännöskokeeksi]] [[äidinkieli|äidinkielestä]] latinaan ja vuonna [[1898]] latinasta äidinkieleen. Tällaisena koe säilyi [[1970-luku|1970-luvulle]] saakka.<ref name=TP>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.
Vuonna [[1863]] latina säädettiin pakolliseksi ainoastaan historiallis-kielitieteellisissä opinnoissa, ja muiden tieteenalojen (muun muassa [[matematiikka|matematiikan]]) opinnoissa sai pro exercition suorittaa joko latinaksi, [[saksan kieli|saksaksi]], [[ranskan kieli|ranskaksi]] tai [[englannin kieli|englanniksi]].
|