Ero sivun ”Keskustelu:Metsinkäinen” versioiden välillä
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ak: Uusi sivu: Ei luotettavia lähteitä ja kirjoittajan mukaan ainoa kirjallinen lähde artikkelin nimelle on Harry Potterin suomennos. Haiskahtaa kovasti [[Wikipedia:Ei uutta tutkimusta|uudelta tu... |
Harry Potterin suomentajan keksintöä |
||
Rivi 1:
Ei luotettavia lähteitä ja kirjoittajan mukaan ainoa kirjallinen lähde artikkelin nimelle on Harry Potterin suomennos. Haiskahtaa kovasti [[Wikipedia:Ei uutta tutkimusta|uudelta tutkimukselta]]. --[[Käyttäjä:Agony|Agony]] [[Keskustelu käyttäjästä:Agony|(o_O)]] 8. huhtikuuta 2011 kello 17.42 (EEST)
:Joo, ja tuo suomenkielinen nimi taitaa olla nimenomaan Harry Potterin suomentajan väännös ''menninkäisestä'', koska ''menninkäinen'' oli jo varattu sanan ''gnome'' suomennokseksi. --[[Käyttäjä:Silvonen|Silvonen]] 8. huhtikuuta 2011 kello 20.02 (EEST)
|