Riimukivi Gs 13 on punaista hiekkakiveä oleva riimukivi, joka sijaitsee nykyään Gävlen Pyhän Kolminaisuuden kirkossa Ruotsin Gästriklandissa. Vuosille 1030–1050 ajoittuvaa kiveä ja kirjoitusta pidetään yhtenä varhaisimpana lähteenä, jossa mainitaan paikannimi Häme. Kiven on veistänyt muistakin kivistä tunnettu veistäjä Åsmund Kåresson.

Riimukivi Gs 13 Gävlen Pyhän Kolminaisuuden kirkossa.

Kiven mukaan Egil-niminen mies oli kuulunut uplantilaisen Frögerin (Freijgeir) ledungiin. Fröger teki ryöstöretkiä Itämerellä ja Suomenlahden pohjoisrannikolla. On oletettavaa, että kirjoituksen Hämeellä tarkoitetaan Suomenlahden pohjoisrannikkoa eikä sisämaan Hämettä.[1]

Kirjoitus muokkaa

Kivessä olevalle riimukirjoitukselle on kaksi lukutapaa:

1: × brusi lit rita s-... ... [(a)]b--R (i)h(i)(l) brur sin : in h-n uarþ tauþr a tafstalonti × þo brusi furþi lank lans ' abtiR [br](u)r sin h(o)[n] fur (m)iR fraukiRi kuþ hialbi hons| |salu| |uk| |kuþ(s) (m)(u)[þiR ' suain ' uk osmunrt ' þaiR markaþu] +
2: × brusi lit rita s-... ... [(a)]b--R (i)h(i)(l) brur sin : in h-n uarþ tauþr a tafstalonti × þo brusi furþi lanklans ' abtiR [br](u)r sin h(o)[n] fur (m)iR fraukiRi kuþ hialbi hons| |salu| |uk| |kuþ(s) (m)(u)[þiR ' suain ' uk osmunrt ' þaiR markaþu] +

Normalisoitu kirjoitusasu:

1: Brusi let retta s[tæin þenna] æf[ti]R Ægil, broður sinn. En h[a]nn varð dauðr a Tafæistalandi, þa Brusi førði læiðang(?) lands æftiR broður sinn. Hann for meðr FrøygæiRi. Guð hialpi hans salu ok Guðs moðiR. Svæinn ok Asmundr þæiR markaðu.
2: Brusi let retta s[tæin þenna] æf[ti]R Ægil, broður sinn. En h[a]nn varð dauðr a Tafæistalandi, þa Brusi førði langlænz æftiR broður sinn. Hann for meðr FrøygæiRi. Guð hialpi hans salu ok Guðs moðiR. Svæinn ok Asmundr þæiR markaðu.

Suomeksi käännettynä:

1: "Brusi antoi pystyttää tämän kiven Egilille, veljelleen. Ja hän kuoli Hämeessä kun Brusi johti maan ledungia veljensä jälkeen. Hän matkusti Frejgeirin kanssa. Jumala auttakoon hänen sieluaan ja Jumalan äiti. Sven ja Åsmund tekivät muistomerkin."
2: "Brusi antoi pystyttää tämän kiven Egilille, veljelleen. Ja hän kuoli Hämeessä kun Brusi johti pitkäkeihästä veljensä jälkeen. Hän matkusti Frejgeirin kanssa. Jumala auttakoon hänen sieluaan ja Jumalan äiti. Sven ja Åsmund tekivät muistomerkin."

Lähteet muokkaa

  1. Kari Tarkiainen: Ruotsin itämaa, s. 40. Svenska litteratursällskapet i Finland, 2010.
 
Käännös suomeksi
Tämä artikkeli tai sen osa on käännetty tai siihen on haettu tietoja muunkielisen Wikipedian artikkelista.
Alkuperäinen artikkeli: sv:Gästriklands runinskrifter 13