Ota meidät vastaan, Suomi-kaunotar

Ota meidät vastaan, Suomi-kaunotar” (ven. Принимай нас, Суоми-красавица) on venäjänkielinen, propagandistinen marssilaulu, jota puna-armeijan sotilaat lauloivat talvisodan aikana. Kappaleen sävelsivät vuonna 1939 Daniil ja Dmitri Pokrass, kaksi niin sanotuista Pokrassin veljeksistä, jotka olivat kuuluisia neuvostosäveltäjiä ja ns. massojen laulun (engl. mass song, ven. массовая песня) genren merkittäviä kehittäjiä.[1] Laulun sanoitti Anatoli D'Aktil (oikealta nimeltään Anatoli Frenkel).

Laulussa kehotetaan suomalaisia avaamaan vapauttajilleen ”portin kumpikin puolisko”. Kertosäe kuuluu:

”Принимай нас, Суоми-красавица
В ожерелье прозрачных озёр!”

”Ota meidät vastaan, Suomi-kaunotar,
kirkkaiden järvien koristama!”

Kiintoisaa on, että kappaleen sotatapahtumat sijoittuvat syksyyn. Toisessa säkeistössä nimittäin lauletaan: ”Невысокое солнышко осени / зажигает огни на штыках.” (suom. ”Syksyn matala aurinko / sytyttää tulen pistimiin.”) Sotahan alkoi vasta marraskuun viimeisinä päivinä jolloin Suomessa ja Koillisvenäjällä jo oli täysi talvi, joten voi olettaa että laulu oli sanoitettu jo ennen sotatoimien alkamista. Syksyn koko ajan käytiin vielä diplomaattisia rajansiirtoneuvotteluja Suomen ja Venäjän hallitusten välillä.

Lähteet muokkaa

  • Miller, Jack: Jews in Soviet Culture, s. 79. Transaction Publishers, 1983. ISBN 0-87855-495-5. (englanniksi)
  • Morris, John: Culture and propaganda in World War II : music, film and the battle for national identity. London: I.B.Tauris, 2014. ISBN 1-78076-397-2. (englanniksi)

Viitteet muokkaa

  1. Miller, Jack: Jews in Soviet Culture, s. 79. Transaction Publishers, 1983. ISBN 0-87855-495-5. (englanniksi)

Aiheesta muualla muokkaa