Modersmålets sång

suomenruotsalaisten juhlalaulu ja epävirallinen kansallislaulu

Modersmålets sång (Äidinkielen laulu) on Suomen ruotsinkielisen väestön juhlalaulu, jota on luonnehdittu suomenruotsalaisten epäviralliseksi kansallislauluksi. Laulu kuuluu oleellisesti muun muassa ruotsalaisuuden päivän juhlintaan 6. marraskuuta.

Laulun sävelsi ja sanoitti Johan Fridolf Hagfors vuonna 1897, ja se sai kantaesityksensä seuraavana vuonna, 6. toukokuuta 1898, Helsingin yliopiston juhlasalissa Akademiska sångföreningen -kuoron esittämänä, johtajana G. Sohlström.

Laulu saavutti huomattavan aseman ruotsinkielisten yhteisenä juhlalauluna Helsingin laulujuhlilla vuonna 1907. Jo ennen ensimmäistä maailmansotaa sitä laulettiin myös Viron ruotsalaisten keskuudessa, ja se saavutti siellä jonkinlaisen vironruotsalaisten kansallislaulun aseman 1920-luvulla. Laulu on hyvin tunnettu myös Ruotsissa.

Laulun sanat muokkaa

Modersmålets sång

Hur härligt sången klingar
på älskat modersmål!
Han tröst i sorgen bringar,
han skärper sinnets stål!
Vi hört den sången ljuda
i ljuvlig barndomstid,
och en gång skall han bjuda
åt oss i graven frid!
Du sköna sång vårt bästa arv,
från tidevarv till tidevarv,
ljud högt, ljud fritt
från strand till strand
i tusen sjöars land!

Vad ädelt fädren tänkte,
vad skönt de drömt en gång,
det allt de åt oss skänkte
i modersmålets sång.
Hur våra öden randas,
den sången är oss kär,
Vår själ i honom andas,
vår rikedom han är!
Du sköna sång vårt bästa arv,
från tidevarv till tidevarv,
ljud högt, ljud fritt
från strand till strand
i tusen sjöars land!

Suomi käännös muokkaa

Äidinkielen laulu

Lähteet muokkaa

 
Wikiaineisto
Wikiaineistoon on tallennettu tekstiä aiheesta:

Aiheesta muualla muokkaa