Mikko Taipale (suomentaja)

Armas Kunto Mikko Taipale (s. 20. syyskuuta 1899 Helsinki) oli suomalainen kirjallisuuden suomentaja.

Taipale tuomittiin vuonna 1964 Helsingin hovioikeudessa 11 kuukauden vankeuteen petoksesta, sillä hän oli huijannut neljältä eri henkilöltä yhteensä 140 markkaa teeskennellen olevansa rahapulassa.[1] Hänet oli aiemmin samana vuonna tuomittu Helsingin ja Turun raastuvanoikeuksissa yhteensä 13 kuukauden vankeuteen kahden kirjoituskoneen ja yhden transistoriradion kavaltamisesta sekä 2 kuukauden vankeuteen hotellipetoksesta.[2]

TeoksiaMuokkaa

Nimellä A. K. M. Taipale:

Nimellä Mikko Taipale:

  • Upton Sinclair : piirteitä hänen elämästään ja teoksistaan. Tekijä, Turku 1950

SuomennoksiaMuokkaa

Nimellä Mikko Taipale:

  • Vilhelm Moberg : Mies ja hänen naisensa : romaani. Aura, Turku 1944 (alkuteos Mans kvinna)
  • Gunnar Ollén : Kaj Munk : elämä ja teokset ; ruotsinkielestä suomentanut Mikko Taipale ; runot suomentanut Helena Murros. Aura, Turku 1945
  • Michael Tejn : Unelma ja todellisuus : romaani. Aura, Turku 1946 (alkuteos Drømmen og Virkeligheden)
  • John Hersey : Sotasankari. Karisto 1951, 2. painos 1987 (alkuteos The war lover)
  • Upton Sinclair : Öljyä! : romaani. Suomentaja, Lahti 1951

Nimellä A. K. M. Taipale:

  • Henry Miller : Hymy tikkaiden juurella ; suom. ja esipuheen kirj. A. K. M. Taipale. Karisto 1960, 2. painos 2000 (alkuteos The Smile at the Foot of the Ladder)

LähteetMuokkaa

ViitteetMuokkaa

  1. Neljästä petoksesta 11 kuukautta linnaa (maksullinen artikkeli) Helsingin Sanomat 13.8.1964, s. 3, HS Aikakone. Viitattu 21.4.2018.
  2. Kavalsi kirjoituskoneita (maksullinen artikkeli) Helsingin Sanomat 3.1.1964, s. 4, HS Aikakone. Viitattu 21.4.2018.
Tämä henkilöön liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.