Lähikaupan nainen
Lähikaupan nainen (alkuteos コンビニ人間, Konbini Ningen) is on japanilaisen kirjailijan Sayaka Muratan kirjoittama romaani, jonka Raisa Porrasmaa on suomentanut. Suomennoksen on julkaissut Gummerus vuonna 2020. Se on ollut myyntimenestys Muratan läpimurtoteos kansainvälisille markkinoille[1].
Lähikaupan nainen | |
---|---|
Konbini ningen | |
Alkuperäisteos | |
Kirjailija | Sayaka Murata |
Kieli | japani |
Julkaistu | 2016 |
ISBN | 9784163906188 |
Suomennos | |
Suomentaja | Raisa Porrasmaa |
Kansitaiteilija | Luka Bird |
Kustantaja | Gummerus |
Julkaistu | 2020 |
Ulkoasu | sid. |
Sivumäärä | 126 |
ISBN | 978-951-24-1498-7 |
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta |
Lähikaupan nainen on 36-vuotias kaupassa työskentelevä tokiolaisnainen. Työ kaupassa on hänen elämänsä keskeinen sisältö ja tarkoitus. Hänen läheisen painostavat häntä etsimään paremman työn ja aviomiehen, mistä seuraa epätoivoisia tekoja. Kirja kuvaa humoristisesti japanilaiseen naiseen kohdistuvia ristiriitaisia paineita.[2]
Suomentaja Raisa Porrasmaa luonnehtii kirjaa mustan huumorin höystämäksi kuvaukseksi minimarketin osa-aikatyöläisestä, joka yrittää ponnistella japanilaiselle naiselle varatussa ahtaassa karsinassa, maassa, jossa väkiluku hupenee uhkaavasti ja naiset uhmaavat suvun ja perinteiden paineita. Porrasmaan mukaan Muratan tuotannon läpikäyvä teema on avioliiton järjettömyys. Japanissa järjestetyt avioliitot olivat vallalla vielä Muratan vanhempien avioituessa.[1]
Kirjoittaja Sayaka Murata (s. 1979) aloitti itse työt konbini-lähimarketissa opiskeluaikana ja ehti olla marketin palveluksessa yhteensä viitisentoista vuotta, vielä kirjan ilmestyessäkin, mutta jäi sittemmin päätoimiseksi kirjailijaksi. Hän sanoo kirjastaan:[1]
»En ajatellut kirjan olevan satiiri nyky-Japanista, mutta siitä taisi luonnostaan tulla sellainen.»
Murata kertoo saaneensa kouluaikana vaikutteita Amy Yamadan teoksista.[1]
Palkinnot
muokkaa- Akutawaga-palkinto, 2016[1]