Knittelisäe (myös kalikkasäe tai ketjusäe) on runomitta, jonka säkeet ovat nelipolvisia ja loppusoinnullisia. Painottomien tavujen määrä säkeissä voi vaihdella.[1]

Mikael Agricola käytti knittelisäettä kirjojensa esipuheissa ja kirjoitustapa oli hänen aikanaan muutenkin laajalti käytössä[2] erityisesti saksankielisessä kirjallisuudessa[3]. Seuraava knittelisäe-esimerkki on Agricolan rukouskirjan esipuheesta, joka perustelee kirjan suomentamista:

"Kyllä se kuulee suomen kielen,

joka ymmärtää kaikkien mielen."[2]

Lähteet muokkaa

  1. Weilin + Göösin tietosanakirja 3, Kle–Net, s. 892. Espoo: Weilin + Göös, 1993. ISBN 951-35-5069-9.
  2. a b Juhani Holma: Yksinkertainen usko Mikael Agricolan kirjoissa http://evl.fi/agricola2007.nsf. 26.5.2007. Kirkkohallitus / Agricola 2007 -juhlavuoden työryhmä. Arkistoitu 5.3.2016. Viitattu 3.2.2010.
  3. Runomitta Pieni Tietosanakirja. 1925-28. Helsinki: Otava. Viitattu 3.2.2010.