Keskustelu wikiprojektista:Luostarikorttelin asukkaat
Tietojen korjaaminen
muokkaaMenin näköjään helpoiman kautta, kun etsin Johan Thorwöstelle ensin ammatiksi professorin ja kirkkoherran (kun aiemmin oli vain ammatti: pappi), mutta jouduin vaihtamaan sen virheilmoituksen jälkeen tehtäväksi taoi viraksi, kun kirkkoherran kohdalla tuli virheilmoitus. Professorin kohdalla ei tullut, mutta vaihdoin senkin. Vasta nyt huomasin lukea ohjeita täältä, ja löytyikin professuuri, jota tosiaan olisikin pitänyt käyttää, samoin kuin ohjeessa olisi ollut virka tai tewhtävä, mutta käytin vahingossa tuota ammattia, kun wikidatakohteessa oli ennestään ammatti ja pappi.
Tuo automaattisyötöllä löytynyt "professori" taas onkin ongelmallinen: siinä sanotaan "opetustehtävä tai arvonimi". Onko tämmöinen "tai" ylipäätään mikään rakenteinen wikidata item ollenkaan, kun kerran opetustehtävä ja arvonimi ovat kokonaan kaksi eri asiaa? Sivulla onkin jotain keskustelua käsitteen eroista eri maissa, mutta mitä se oikein tarkoittaa ja mikä on sen käyttö ja työnjako itemin professuuri kanssa? Onko sillä mitään oikeaa käyttöä ollenkaan ja jos niin mikä sen oikea käyttö on? Onko se vain kaatopaikka eri wikipedioiden luokille ja artikkeleille, joiden nimissä esiintyy sana "professori"?
Nyt varmaan muokkaamani henkilön kohdalla minun pitääkin vielä tuo "professori" vaihtaa professuuriksi. Siinä taas alkaa kaivata jotain automaattityökalua, kun vaihdon tarve on hahmottunut.
Ilmeisesti tämän wikipedia itemin "professori" ainoa tehtävä on yhdistää eri wikipedioiden sisältöjä, joissa esiintyy sana professori. Suomessakin sillä on kaksi eri merkitystä: yliopiston opetustehtävä (tai myös eräitä muita, lähinnä tutkimukseen tai taiteelliseen työskentewlyyn liittyviä virkoja) ja arvonimi tieteellisistä ansioista ilman opetustehtävään liittyvää vakinaista virkaa tai viran päätyyttyä tietyin ehdoin. Muissa maissa se kuulemma voi tarkoittaa oppikoulun opettajaa tms. Tällöin herää ajatus, että koko item tulisi ilmeisesti purkaa jotenkin osiinsa EDIT: kohteen suomennos on tässä yhteydessä väärinkäsitykseen perustuva: kyseessä ei ole "tehtävä tai arvonimi" vaan tehtävään liittyvä nimike tai tehtävästä riippumatta annettu arvonini. Silloin kun määritellään, että kyseessä on nimike, niin Suomessa henkilö voi olla professuurin haltija virassa tai tehtävässä professuuri tms. tai henkilö voi olla professorin arvonimen saaja tms., ja jossain muussa maassa kuin Suomessa henkilö voi ilmeisesti olla oppikoulunopettaja tms. EDIT: Eli nähdään, että aivan oikein itse kohde käsitteleekin nimikettä muilla kielillä, vain suomeksi on ilmeisesti virheellisesti kirjoitettu määritelmäksi "tehtävä tai arvonimi" kun pitäisi olla "Tehtävään liittyvä nimike tai tehtävästä riippumattomista ansioista myönnetty arvonimi" tms.
Eikö silloin koko item pitäisi jakaa osiinsa? EDIT: suomenkielinen määrittely pitäisi korjata? Nyt vaikuttaa että kyseeessä on EDIT: suomenkielisessä määrittelyssä vanhoista eri Wikipedioiden interwikeistä periytyvä ei-rakenteinen sananselitys, joka ei oikeastaan kuuluisi wikidataan ollenkaan vaan wikidatan määrittelyt tulisi tämän kohdalla EDIT: suomenkielisessä määrittelyssä purkaa ja rakentaa uudestaan oikeasti rakenteisiksi niin, että eri merkityksille olisi omat kohteensa.
Ja sitten kuitenkaan, vaikka kirkkoherrasta tulee virheilmoitus ammatin kohdalla, niin tästä ei-rakenteisesta "professorista" ammatin kohdalla ei tullut.
Eli opetus: Nuo aloittelijoille kootut sabluunat usein tarvittavista wikidata-jutuista näköjään ovat hyödyllisiä, ja pitää huomata käyttää niitä. Ja toinen opetus: Wikidatan uuumenissa näköjään on ei-rakenteisia, muinaisista interwikeistä periytyviä trash-itemeita, joita tulree varoa käyttämässtä ja jotka (ehkä?) pitkällä aikaväluillä tulisi purkaa rakenteisiksi, koska ne kuvaavat jotain sanaa vaikka rakenteisessa datassa kuuluisi kuvata asiaa.--Urjanhai (keskustelu) 18. marraskuuta 2019 kello 10.03 (EET)
- Hyvää päättelyä! Joskus datan rakenne Wikidatassa on hyvin edistynyt, toisinaan taas siivoamaton sotku tai autiomaa. On hyvä aloittaa tutustumalla siihen, miten vastaavassa tilanteessa asioita on käsitelty aikaisemmin. Apuna voi käyttää linkkejä toisiin kohteisiin ja vasemman reunan valikossa olevaa "Tänne viittaavat sivut"-linkkiä. Ominaisuuden sivulla voi tutkia sen luomiseen liittyvää päättelyä sivun keskustelusivulla. Voi myös uskaltautua kokeilemaan Wikidatan kyselyä. Ominaisuuksien käytön tiedustelu ei ole helpoimpia kyselyitä, mutta esimerkit ja ohjeet voivat auttaa alkuun. Jos tilanne vaatii korjaamista tai on epäselvä, on hyvä aloittaa keskustelu Wikidatan Project chatissä. – Susanna Ånäs (Susannaanas) (keskustelu) 18. marraskuuta 2019 kello 10.54 (EET)
- Niin siitä professorista: Ilmaisisin professuurin virkana Katie Eriksson (Q4947029) → tehtävä tai virka (P39) → professori (Q121594). Toisissa kielissä professeur on ammatti (opettaja), mutta ei suomeksi. Siksi pitää myös olla tarkkana, vastaavatko kuvaukset eri kielillä toisiaan ja mikä on kohteen alkuperäinen tarkoitus, mikä käännöskukkanen. – Susanna Ånäs (Susannaanas) (keskustelu) 18. marraskuuta 2019 kello 11.02 (EET)
- Puh, pitää siis heti perua puheeni. Professuurille on oma ominaisuus professuuri (P803) niin kuin mainitsit, jota tietty käytetään professuurin yhteydessä, sen sijaan että käytettäisiin sen enempää virkaa kuin ammattia. – Susanna Ånäs (Susannaanas) (keskustelu) 18. marraskuuta 2019 kello 11.07 (EET)
- Puhpuh, laittaisin itse virkana, sillä professuuri-ominaisuudella on monimutkainen käyttötapa. Sitä ehkä käytetään erityisesti kunniaprofessuureihin. Tutkin ja laitan suosituksen sivulle. –Susanna Ånäs (Susannaanas) (keskustelu) 18. marraskuuta 2019 kello 11.13 (EET)
- Ehdin nyt vasta vilkaista lisää. Tuo professori olikin validi muuten, paitsi että suomenkielinen määrittely oli epätarkka. Ainoa korjattava on siis suomenkielinen määrittely, , jonka pitäisi kertoa nimikkeestä eikä tehtävästä, ja ongelma tulee korjattua korjaamalla suomenkielinen määrittely (se vain vaatii vähän lähdetyöskentelyä, että saa tarkan ja oikean määritelmän). Olen siis näköjään vielä kokematon wikidatan navigoija.--Urjanhai (keskustelu) 18. marraskuuta 2019 kello 11.16 (EET)
- Löytyi vielä toinen havainnollisempi esimerkki suomennoslipsahduksista: https://www.wikidata.org/wiki/Q3400985 Tuohon on joku laittanut suomennokseksi "akateemikko", vaikka se on tässä yhteydessä virheellinen ilmaisu, koska Akateemikko on aivan eri asia ja tässä yhteydessä väärä suomennos.--Urjanhai (keskustelu) 18. marraskuuta 2019 kello 11.20 (EET)
- tiedeyhteisön jäsen (Q3400985) käytetään joskus puhekielessä kuvaamaan aihettaan "scholar", tai "akateeminen henkilö". Kohteessa on ilmaistu, että se on eri kuin (P1889) akateemikko (Q414528). Kohteelle pitäisi antaa parempi suomenkielinen nimi. – Susanna Ånäs (Susannaanas) (keskustelu) 18. marraskuuta 2019 kello 11.26 (EET)
- Tuo suomenkielinen käyttö tuossa merkityksessä on selkeästi virheellistä ja perustuu luultavasti vain ja ainoiastaan huonoon englannintaitoon. Sitä kyllä näkee esim. somepostauksissa, mutta se on yhtä virheellistä kuin "-kin" pääteen kirjoittaminen kahdella k-kirjaimella.--Urjanhai (keskustelu) 18. marraskuuta 2019 kello 11.36 (EET)
- Tämä siis helpottaa tehtävää siltä osin, jos kohde muuten kunnossa, ja korjattavaa onkin vain suomemnnoksessa.--Urjanhai (keskustelu) 18. marraskuuta 2019 kello 11.45 (EET)
- tiedeyhteisön jäsen (Q3400985) käytetään joskus puhekielessä kuvaamaan aihettaan "scholar", tai "akateeminen henkilö". Kohteessa on ilmaistu, että se on eri kuin (P1889) akateemikko (Q414528). Kohteelle pitäisi antaa parempi suomenkielinen nimi. – Susanna Ånäs (Susannaanas) (keskustelu) 18. marraskuuta 2019 kello 11.26 (EET)