Keskustelu järjestelmäviestistä:Protect-level-autoconfirmed

Viimeisin kommentti: 11 vuotta sitten käyttäjältä Pxos

Translate-wiki on rikki, joten muutosta ei voi tehdä siellä. Ohjelmisto on suomentanut suojausyhteenvedon ikiaikaiset englanninkieliset lauseet [edit=autoconfimed], joten lyhyen ilmaisun vuoksi sanalle "autoconfirmed" on löydettävä lyhyt käännös. Muuta en keksi kuin tuon "hyväksytyt käyttäjät", vaikka se ei nyt kerrokaan mitään automaattisuudesta. Parempaa käännöstä odotellessa tämä olkoon nyt näin. --Pxos (keskustelu) 1. helmikuuta 2013 kello 23.42 (EET)Vastaa

Palaa sivulle ”Protect-level-autoconfirmed”.