Keskustelu:Yad Vashem

Viimeisin kommentti: 8 vuotta sitten käyttäjältä K9re11 aiheessa Nimen translitterointi

Nimen translitterointi muokkaa

Sen kummemmin tuntematta heprean translitterointisääntöjä, pitäisikö tämä artikkeli olla nimellä Jad Vashem? Perustuen järjestön Suomen osaston sivustoon. Joillain muillakin kielillä nimi on J:llä kirjoitettu. Puuropyssy 31. maaliskuuta 2009 kello 14.13 (EEST)Vastaa

En itsekään tiedä hepreasta paljoakaan, mutta en itsekään usko sen olevan y. Veikkaisin korrektin nimen olevan Jad Vašen. K9re11 (keskustelu) 23. kesäkuuta 2015 kello 22.18 (EEST)Vastaa
Palaa sivulle ”Yad Vashem”.