Keskustelu:Wright-Pattersonin tukikohta

Viimeisin kommentti: 10 vuotta sitten käyttäjältä 85.76.81.247

Jos tukikohdan nimi on Air Force Base niin tulisiko se suomentaa lentotukikohta eikä vain tukikohta?--Phiitola (keskustelu) 20. joulukuuta 2013 kello 10.40 (EET)Vastaa

Käännös on "ilmavoimien tukikohta" kun Air Force = ilmavoimat. --85.76.81.247 20. joulukuuta 2013 kello 10.41 (EET)Vastaa
Palaa sivulle ”Wright-Pattersonin tukikohta”.