Keskustelu:Wicca
Ajankohta | Tapahtuma | Tulos | (artikkelin versio) | |
13.8.-17.8.2010 | Ehdolla lupaavaksi artikkeliksi | Hyväksytty | (ikilinkki) | |
Toisin kuin wicca-uskonnon harjoittajat itse ajattelevat, wicca-uskonto ei ole ikivanha eurooppalainen pakanauskonto, vaan se syntyi 1900-luvulla. http://yliopistolehti.helsinki.fi/2003_08/lyhyet.html#Nykynoidan%20lyhyt%20historia Tämä aihe huutaa uskontotieteellistä artikkelia.
Eivätkä noidatkaan olleet mikään pakanakultti, he olivat vain naapuruston mielestä hankalia ihmisiä. Heidän tunnustuksensa pakanakultin harjoittamisesta saatiin kiduttamalla.
- Yksinkertaistat liikaa - kyllä noituudessakin oli omat juurensa pakanatraditiossa. Mikään kultti he eivät tosin olleet ja Perkeleeseenhän nämä sitten sidottiin juuri kiduttamalla.
- Jeps, googlatkaa vaikkapa "Antti Puujumala" -- Cimon Avaro, hiljainen seiväshyppääjä 06:48 helmi 26, 2004 (UTC)
- Enkä yksinkertaista. Minulla on lähteeni (Tiede- ja Skeptikko-lehdet), mutta niiden käsille tonkiminen kestää useita päiviä. Sanonpa vielä sen verran, että jos noidat tosiaan olisivat harjoittaneet joitakin pakanuskomuksia, -filosofioita yms, niin noitavainot olisivat olleet kovimmillaan ensimmäisinä vuosisatoina Euroopan kristillistämisen jälkeen, jolloin tuollaisia ihmisiä vielä oli. Mutta vainot alkoivat vasta myöhäiskeskiajalla, jolloin pakanajumalia palvottiin vain jossain Liettuassa, ja olivat kovimmillaan uuden ajan alussa. Enkä läytänyt tuolla haulla mitään. Pitäisi varmaan keksiä jokin nimimerkki, että tämän asian selvittely helpottuisi.
- Itse olen aiheeseen tutustunut lähinnä kahden tenttikirjan kautta - toinen Nenosen "Synnin palkka on kuolema" suomalaisesta noituudesta ja brittitutkija Levackin kirja. Joka tapauksessa, aliarvioit pakanallisten vaikutteiden merkityksen kansankulttuurissa - ainakin juuri Nenosen mukaan pakanalliset loitsut sun muut uskomukset (karjanoituus, hyvänonnen temput, parat etc.) eivät todellakaan kadonneet kristinuskon tullessa Suomeen vaan ennemminkin sulautuivat kristinoppiseen periytymiseen. Ovathan monet tavat säilyneet taikauskoformaatissa nykypäiväänkin asti. Käsität myös jonkin verran uskontoa väärin - on tyypillinen harhaluulo, että kirkko olisi ollut nimenomaan keskiajalla voimakkaampi, kun uudella ajallahan he vasta vauhtiin pääsivätkin kontrolloimaan ihmisten elämää. Sitä ennen oli kirkon ollut pakko elää pakanatraditioista piittaamatta, kunhan eivät vain liian näkyviksi tulleet. Se taas kuinka paljon wicoilla on tekemistä sellaisten suuntausten kanssa on kyllä eri asia, enkä siihen ota kantaa. JP 18:02 helmi 26, 2004 (UTC)
- Hmm. Olemme ilmeisesti puhuneet toistemme ohi. Folkloristisesti ajatellen parat ja muut loitsimiset ovat magiaa. Kyse oli kuitenkin siitä, olivatko noidiksi syytetyt erityisen harjaantuneita noissa jutuissa, vai oliko noituusjuorujen ja -syytösten taustalla sosiaalisia syitä, kuten juoruilijan kauna. Ja ovatko nuo jutut ja niiden taustalla siintävä maailmankäsitys edes olennaisilta osiltaan samoja kuin nykyajan uusnoidilla tai wicca-uskoisilla. JP, siirsin nimimerkisi minne se kuuluukin. En käyttänyt folkloristiikan termistöä, en pahemmin hallitse sitä. Tulkitsin kirjoituksianne väärin. Luulen, että tämä sotku aiheutui siitä.
- Niin...myönnetään, vähän menee ristiin. Riippunee kumpaa nyt sitten haluamme korostaa, olen saanut sellaisen käsityksen, että noituussyytöksiin kyllä saattoivat myös olla vaihtoehtoisesti syynä (myös) jonkinlainen erityinen paneutuminen niihin taikarituaaleihin (Nenosen kirjassa kerrotaan paljon juttuja henkilöistä, jotka itse tunnustautuivat noidiksi ja taikakeinojen haltijoiksi, sehän nääs oli leipäisä homma, tosin aavistuksen vaarallinen). Siksi mielestäni on vähän yksinkertaistamista sanoa, että "noidat olivat kaikki sosiaalisesti epänormaaleja tapauksia, jotka poltettiin, koska naapurit ei tykänneet niistä". Tästähän varmaan voi taas olla monenlaisia historiallisia näkemyksiä. Joka tapauksessa, lienee turha minun ottaa kantaa enää tähän, koska en ole niin kovinkaan perehtynyt tähän nykyaikaiseen wiccalaisuuteen ja heidän juuriinsa. JP 22:05 helmi 26, 2004 (UTC)
- PS. Pahoittelen, että menin tuuppaamaan tuon nimimerkkini väärään paikkaan, kiitos kun jaksoit siirtää sen oikeaan kohtaan! :)
Ottaisitte hieman asioista selvää ennen kuin menette yleistämään. Wicca-uskonnon harjoittajat nimenomaan eivät ajattele wiccan olevan ikivanha eurooppalainen pakanauskonto, asiaa käsitellään Wicca ry:n sivuillakin, jossa olisi teidänkin kannattanut käydä. Vaikka tietyt asiat uskonnossa olisivatkin vanhoja, ei uskonto itsessään ole kuin n.50 vuotta.
"eikä sitä [wiccaa] tulisikaan arvioida muiden uskontojen näkökulmista ja säännöistä katsoen." Edellinen on toisaalta itsestäänselvyys ja toisaalta mielipide, joten otin sen pois. --KR.
Sanan alkuperä
muokkaaOte englanninkielisestä artikkelista: "It appears that the word may be untraceable beyond the Old English period. Derivation from the Indo-European roots '*wic' or '*weik' is seemingly incorrect by phonological understanding." Suomenkielisen artikkelin ensimmäinen lause ei siis pidä paikkaansa?
- Wicca sanan historia on tosiaan aika määrittelemätön, tai vaihtelee eri lähteissä paljonkin. Gardner itse käytti sanaa Wica hänen kirjassaan Witchcraft Today ja useinmiten käyttivät vain yleisesti Craft / Craft of the Wise nimityksiä (lähde mm. Patricia Crowther High Priestess). Vasta myöhemmin sana wicca tuli käyttöön, arvelut 1970-1980. Luin http://en.wikipedia.org/wiki/Wicca#Etymology ja se näytti olevan varsin oikeassa sen mukaan mitä itse olen tulkinnut erilähteistä. - Valeriana
sana rede
muokkaaEn ole koskaan törmännyt tuollaiseen sanaan. Tuo on varmaan johdannainen sanasta creed, mutta onko rede suomenkieltä vai pitäisikö käyttää alkuperäistä?
- Rede ei tule sanasta creed (joka pohjautunee latinan credoon), vaan on vanha englannin kielen neuvoa tai ohjetta tarkoittava sana (http://dictionary.reference.com/search?q=rede), siis samaa kantaa kuin ruotsin råd (josta suomen raati, 'neuvosto'). Suomalaiset wiccat tapaavat käyttää sanaa sellaisenaan; omakielistä termiä ei ole vakiintunut, vallankin kun sanaa käytetään oikeastaan erisnimenomaisesti, sitä yhtä ja tiettyä Ohjetta tarkoittamaan. -Saruwine 26. maaliskuuta 2007 kello 00.57 (UTC)
Epätasapaino
muokkaaNyt osiossa "nuortenkirjasarjan tapaus" selostetaan kansanedustajan kannanottoa ja wiccojen vastausta siihen huomattavan eripituisilla tekstiosuuksilla. Edellinen on selostettu tiiviisti ja asiallisen uutismaisesti, mutta jälkimmäisessä on turhan löysiä pitkiä siteerauksia. Tätä tulisi tasapainottaa.--Urjanhai 8. kesäkuuta 2010 kello 23.26 (EEST)
- Tein jonkinmoisen muokkauksen. --Thi 8. kesäkuuta 2010 kello 23.33 (EEST)
- Nyt on parempi ja tiiviimpi ja mielestäni tasapainoisempi, poistin mallineen.--Urjanhai 8. kesäkuuta 2010 kello 23.40 (EEST)
Kommentoin sen verran, että siistiminen on muuttunut näköjään myöhemmässä käsittelyssä sensuroinniksi. Kustantajan tekemä kirjan käsittely ei tietenkään ole sensuuria vaan normaalia kustantajan työtä, jota tehdään joka päivä. Kehottaisin korjaamaan sanavalinnan asialliseksi. Lisäksi kirjasta on poistettu muuta kuin huumeisiin viittaavia osuuksia. Kustantajan edustaja sanoo tämän aamun Helsingin Sanomissa´näin: "Huumeet esittään kirjassa negatiivisessa valossa. Suomalaisesta laitoksesta on poistettu alkoholi ja tupakka. Sadomasokistinen prostituoitu -vertaus on muutettu muotoon 'aika hurjan tytön näköinen'". Huumeosuutta ei siis poistettu, joten pyytäisin korjaamaan tämänkin kohdan.--Abc10 9. kesäkuuta 2010 kello 00.03 (EEST)
- Wikipedia:Muokkaa sivuja rohkeasti, minä en ehdi tekemään kaikkea enkä välttämättä korjaamaan kunnolla alun perin kyseenalaisesti valittuja ilmauksia. Kirjailijoilla on esimerkiksi oikeus siihen, että heidän tekstinsä käännetään asiallisesti (olen jossain määrin ollut tekemisissä kustannustoimittamisen kanssa). --Thi 9. kesäkuuta 2010 kello 00.19 (EEST)
- Olet sikäli oikeassa että kirjailijalla on oikeutensa. Muutoksiin jokainen vastuuntuntoinen ja selkänsä varmistava kustantaja pyytääkin luvan. Sensuuria se ei ole, vaan pidän sanan käyttöä tässä yhteydessä omana tulkintana tai loukkaantuneen osapuolen mielipiteenä. Oikeastaan en tiedä mistä wiccalaiset ovat loukkaantuneet: kirjasta vai sen siistimisestä. (olen minäkin hiukan). --Abc10 9. kesäkuuta 2010 kello 00.26 (EEST)
- Siistiminen on käsittääkseni yhtä lailla arvoväritteinen ilmaus. Asia pitäisi siksi ilmaista muulla tavoin. Sen vuoksi en halunnut käyttää kumpaakaan ilmausta. --Thi 9. kesäkuuta 2010 kello 00.31 (EEST)
- Lukemani perusteella sarjassa ei kuvata sadomasokistista prostituutiota (viim. muokkaus), vaan kuvaillaan, että joku hahmoista on pukeutunut tiettyyn tyyliin. --Thi 9. kesäkuuta 2010 kello 00.39 (EEST)
Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota. |
Lupaava artikkeli -ehdotus
muokkaa1950-luvun trendikäs nuorten naisten uskonto. Hieman hapuileva artikkeli, mutta lienee aineksia lupaavaksi artikkeliksi. --Peltimikko 13. elokuuta 2010 kello 15.23 (EEST)
- Hyväksi tälläiset pitää saada. Kannatan siis myös lupaavaksi. --Lakritsa 13. elokuuta 2010 kello 21.27 (EEST)
- Ei esiinny. --Thi 15. elokuuta 2010 kello 13.14 (EEST)
- Periaatteessa lupaava, mutta aiheesta saisi helposti irti vielä enemmänkin verkkolähteiden, suomenkielisen kirjallisuuden ja interwikien avulla, joten minusta kannattaa odottaa vielä vuorokausi tai pari, jos tämä laajenisi tässä arvioinnin yhteydessä. --Thi 15. elokuuta 2010 kello 13.14 (EEST)