Keskustelu:Vuoden 1983 videopelilama

Viimeisin kommentti: 8 vuotta sitten käyttäjältä Olimar

Onko videopelilama vakiintunut suomenkielinen termi? Itse olen lukenut asiasta vain englanninkielisistä lähteistä, joissa puhutaan videogame crashista, eikä lama (depression, jolla viitataan pidempiaikaisiin seurauksiin) vaikuta minusta osuvalta käännökseltä. Varsinkin alun "äkillinen peliteollisuuden lama" kuulostaa kömpelöltä,.--

Täällä puhutaan "videopelikaupan suuresta romahduksesta" [1], ja muualta tulee vastaan pelialan romahdusta. Olisiko hyvä vaihtoehto: Videopelialan romahdus 1983 / vuoden 1983 videopelialan romahdus.--Olimar 15. joulukuuta 2015 kello 09.52 (EET)Vastaa
Palaa sivulle ”Vuoden 1983 videopelilama”.