Keskustelu:Työsopimus
Metaforat ja eufemismit
muokkaaArtikkelissa on osio "Irtisanomisen metaforat". Sen kirjoittaja on ilmeisesti tarkoittanut metaforalla sen tapaisia ilmaisuja kuin siinä mainitut "järjestelemiset", "keskittämiset", "karsimiset", "leikkaukset" ja yrityksen saattamisen "terveelle pohjalle." Eivätkö nämä yritysjohdon usein käyttämät sanonnat kuitenkin ole pikemminkin eufemismeja, kiertoilmaisuja, kuin varsinaisesti metaforisia ilmaisuja? Sen sijaan sellaiset arkikieliset ilmaisut kuin "potkut" tai "saada kenkää" ovat selvästikin metaforia, kuvaannollisia sanontoja, mutta eivät eufemismeja. Niillä ei pyritä peittelemään mitään, toisin kuin noilla yritysjohdon käyttämillä, mutta ei niitäkään silti ole aivan kirjaimellisesti ymmärrettävä. Eihän irtisanottavia työntekijöitä sentään aivan konkreettisesti potkita. -KLS 26. lokakuuta 2009 kello 10.57 (EET)
Koeaika
muokkaaMikä se on ja mistä sellaisen saa? 85.76.29.224 20. huhtikuuta 2010 kello 10.34 (EEST)