Keskustelu:Tokyo Skytree
Viimeisin kommentti: 11 vuotta sitten käyttäjältä 85.217.41.84
Sanamuotoa voisi tarkentaa, artikkelin lopussa on mahdollisuus epäselvyyteen: "Tornissa on kaksi näköalatasannetta 350 metrin ja 450 metrin korkeudella" voi tarkoittaa sitä että on neljä näköalatasannetta joista kaksi on 350 metrin korkeudella ja kaksi 450 metrin korkeudella. Tai sitten kaksi näköalatasannetta, joista toinen on 350 metrin ja 450 metrin korkeudella. 91.157.211.117 14. maaliskuuta 2012 kello 20.42 (EET)
- Olettaisin, että tuon voisi kirjoittaa myös muodossa Tornissa on näköalatasanteet 350 metrin ja 450 metrin korkeudella, harvoin kai yhdessä kerroksessa olevia laskettaisiin eri tasanteiksi. 85.217.41.84 21. lokakuuta 2013 kello 13.35 (EEST)