Keskustelu:The Magician’s Birthday (kappale)

Viimeisin kommentti: 13 vuotta sitten käyttäjältä Tejasello
Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Käy mielestäni lupaavaksi. Perusasiat käsitelty hyvin, ja artikkeli on muutenkin hyvä, varsinkin kappaleartikkeliksi. --Tejasello 6. kesäkuuta 2011 kello 11.13 (EEST)Vastaa

Pari kommenttia:

  • "Kappale on hyvin progressiivinen..." -- progressiivinen ei tietääkseni ole mitattava suure, joten "hyvin" ei tarkoita oikein mitään tässä yhteydessä. Parempi sanamuoto voisi olla "Kappaleessa on paljon progressiiviselle rockille tyypillisiä piirteitä", jos tässä sitä tarkoitetaan.
  • Kitaran ja rumpujen duetto-osiolle on kolme eri kirjoitusasua kappaleessa ("kitara-rummut -spektaakkeli", "kitara–rummut -spektaakkeli", "kitara-rummut spektaakkeli"). Muutenkin en tiedä onko spektaakkeli paras sana kuvaamaan kyseistä osiota.
  • Tyylioppaan mukaan artikkelin nimen kuuluisi olla The Magician’s Birthday (kappale), kaarevalla heittomerkillä. Samoin lainausmerkit pitäisi kirjoittaa ”näin” eikä "näin".

Jafeluv 6. kesäkuuta 2011 kello 11.28 (EEST)Vastaa

Korjasin tuon viimeisen kohdan itse, mutta hyvä pitää mielessä vastaisen varalta. Jafeluv 6. kesäkuuta 2011 kello 11.47 (EEST)Vastaa
Hyviä pointteja, mutta menee lupaavaksi, kun nuo on korjattu. --Lakritsa 6. kesäkuuta 2011 kello 12.29 (EEST)Vastaa

Artikkeli on nyt muokattu Jafeluvin ehdotusten mukaan. --Tejasello 6. kesäkuuta 2011 kello 13.15 (EEST)Vastaa

KannatanJ.K Nakkila 6. kesäkuuta 2011 kello 22.23 (EEST)Vastaa

Artikkelia on nyt muutettu toiveiden mukaan, ja koska ainuttakaan vastustajaa ei ole näkynyt, merkitsen lupaavaksi. --Tejasello 9. kesäkuuta 2011 kello 12.18 (EEST)Vastaa

Palaa sivulle ”The Magician’s Birthday (kappale)”.