Keskustelu:Taru sormusten herrasta: Kuninkaan paluu (elokuva)

Viimeisin kommentti: 15 vuotta sitten käyttäjältä Velma

"Pidennetty?" olisikohan "vähemmän leikattu"? Kommentin jätti 83.102.63.161 (keskustelu – muokkaukset).

Korjasin muotoon "leikkaamaton". --Velma 28. lokakuuta 2008 kello 12.07 (EET)Vastaa
Missään koskaan ole törmännyt "leikkaamattomaan" näiden yhteydessä. Pidennettyihin/laajennettuihin kuitenkin kuvattiin/tehtiin lisää matskua. Ja tähän osaan jopa Oscareiden jälkeen. -- Usp 28. lokakuuta 2008 kello 16.19 (EET)Vastaa
Niin, eihän kyseessä missään tapauksessa ole leikkaamaton versio (leikkaus kun on aikamoisen välttämätön vaihe elokuvantekoa), vaan jonkin verran pidemmäksi leikattu versio. Tällöin "pidennetty" on kohtuullisen pätevä ilmaus, ja vastaa noista englanniksi käytettyä termiä "extended cut". – Haltiamieli 28. lokakuuta 2008 kello 19.52 (EET)Vastaa
Ai jaa, en mä ole koskaan tiennyt että se menee noin. Mun moka näköjään sitten. --Velma 29. lokakuuta 2008 kello 10.57 (EET)Vastaa
Palaa sivulle ”Taru sormusten herrasta: Kuninkaan paluu (elokuva)”.