Keskustelu:Syyrian sisällissodan sairaalapommitukset

Viimeisin kommentti: 4 vuotta sitten käyttäjältä CB550F1 aiheessa Lähteet

Artikkelin nimi muokkaa

Nykyinen nimi Venäjän ja Syyrian sairaalojen pommituskampanja Syyrian sisällissodassa on vähän kankea. Sairaala on taivutettu väärin, eikä nimestä oikein saa selvää kuka pommittaa ja kenen sairaaloita. --Abc10 (keskustelu) 10. helmikuuta 2020 kello 20.23 (EET)Vastaa

On se kankea ja sairaalan taivutus on väärin. Olisiko ehdotuksia paremmaksi nimeksi? Eikös uudelleen nimeäminen onnistu siirrolla? --CB550F1 (keskustelu) 10. helmikuuta 2020 kello 21.11 (EET)Vastaa
Onnistuu, kunhan keksit sen paremman nimen. --Abc10 (keskustelu) 10. helmikuuta 2020 kello 21.19 (EET)Vastaa
Sivua on siirretty jo kolme kertaa. Se oli kaksi kertaa käyttäjäavaruudessa ja kaksi kertaa artikkeliavaruudessa. Nyt ei kannata enää hätiköidä ja siirtää neljättä kertaa ennen kuin keskustelussa on päästy jonnekin. --Pxos (keskustelu) 10. helmikuuta 2020 kello 21.21 (EET)Vastaa
Itse asiassa Kielitoimiston mielestä sairaalojen on täysin hyväksyttävä taivutus sekin, vaikka sairaaloiden lieneekin yleisin. (Jopa sairaalain on mainittu suluissa.) Isompi ongelma on kuitenkin tuo monitulkintaisuus: joku voi luulla, että sekä Venäjän että Syyrian sairaaloita on pommitettu. Ehdottaisin ytimekästä otsikkoa Syyrian sisällissodan sairaalapommitukset. Määritelmälauseessa voidaan kertoa heti, kuka pommitti, sitä ei ole tarkoitus pimittää. Jos väkisin halutaan tekijä jo otsikkoon, mikä olisi minusta vähän turhaa, voidaan kirjoittaa Venäjän ja Syyrian suorittamat Syyrian sisällissodan sairaalapommitukset. -Ochs (keskustelu) 10. helmikuuta 2020 kello 22.26 (EET)Vastaa
Kiitos tarkkuudesta. En tullut tarkistaneeksi taivutusta, niin oudolta se kuulosti minun korvissani. --Abc10 (keskustelu) 11. helmikuuta 2020 kello 07.45 (EET)Vastaa

Tämä "Syyrian sisällissodan sairaalapommitukset" olisi kyllä oikein napakka ja hyvä otsikko. Tekijät kyllä selviävät tekstistä ja Syyrian sekä Venäjän ymppääminen otsikkoon tekevät siitä aika kökön. Onko kaikki samaa mieltä? --CB550F1 (keskustelu) 10. helmikuuta 2020 kello 22.43 (EET) PS. olisko parempi jos joku muu sen siirtää? Sain otsikkoa muokatessani sössittyä sen käyttäjätilaan (vai mikä se oikea termi on).Vastaa

Lähteet muokkaa

Sivulla on kommentti " Lähteetöntä, huonoa muotoilua, sanavälit ylipitkiä, viitteet suomentamatta, ilmeisesti lukemattakin sitten."

Viitteet ja lähteet olen kyllä lukenut, minkä voi havaita muokkauksita, joissa lähes jokainen lähdetieto on tuotu tekstiin erikseen. Olellista on löytää lähteestä tekstissä esitetty tieto. Lähdetietoja en kyllä lähtisi kääntämään, koska lähteiden alkuperäisartikkelit ovat englanninkielisiä eikä suomalaisessa mediassa ole vastaavia julkaisuja. --CB550F1 (keskustelu) 10. helmikuuta 2020 kello 21.43 (EET)Vastaa

Akateemisissa suomenkielisissä julkaisuissa lähdetiedot voivat olla lähteen omalla kielellä. https://uva.libguides.com/kirjoitusohjeet/lahteet-viitteidenhallinta

Esimerkiksi Maanpuolustuskorkeakoulun Alan Salehzadehin Syyrian sisällissota: syitä ja taustatekijöitä - julkaisuissa lähteet ovat alkuperäiskielellä. https://www.doria.fi/bitstream/handle/10024/90401/Salehzadeh_46_kansilla.pdf?sequence=2&isAllowed=y

Sivulla 1 Salehzadeh esittää: "Tärkeitä tapahtumia Hafez al-Assadin hallinnon aikana oli mm. Syyrian osallistu-minen vuoden 1973 Israelin vastaiseen so-taan ja sotilaiden lähettäminen Libanonin si-sällissotaan vuonna 1976.Hafez al-Assadin aikana sunnimuslimien ja etnisten vähem-mistöjen asema oli huono. Esimerkiksi kur-dialueen väkivaltainen arabisointi ja vuoden 1982 Haman kaupungin joukkomurhat, joissa kuoli tuhansia muslimiveljeskunnan jäseniä, tapahtuivat Hafez al-Assadin vallan aikana.4" => viite on tässä ja se on englanniksi "The Guardian, “1982: Syria's President Hafez al-Assad crushes rebellion in Hama”, 01.08.2011, [http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/aug/01/hama-syria-massacre-1982-archive)"

Loput lähteet lisään kunhan käyn ne läpi. --CB550F1 (keskustelu) 10. helmikuuta 2020 kello 21.54 (EET)Vastaa

Viitteiden suomentaminen tarkoittaa lähinnä päivämääriä ja retrieved-sanoja. Muut saavat olla niin kuin ovat. -Ochs (keskustelu) 10. helmikuuta 2020 kello 23.15 (EET)Vastaa
Ok, käynpä nekin läpi, mutta ensin lisään kahden viimeisen kappaleen lähteet. --CB550F1 (keskustelu) 10. helmikuuta 2020 kello 23.26 (EET)Vastaa

Lähteet ovat nyt lisätty ja tarkistettu. --CB550F1 (keskustelu) 11. helmikuuta 2020 kello 08.12 (EET)Vastaa

Palaa sivulle ”Syyrian sisällissodan sairaalapommitukset”.