Keskustelu:Sisu
3 s:ää
muokkaa- Suomi, sauna ja sisu 5 (joista 1 suomeksi)
- Suomi, sauna, sisu 0
vs.
- Sisu, sauna ja Sibelius 23 (joista 19 suomeksi)
- Sisu, sauna, Sibelius 18 (joista 12 suomeksi)
--Samulili 19. huhtikuuta 2005 kello 14:09:54 (UTC)
- Argumenttisi on huono
- Kuitenkin tähänastisista ainoa ja siten paras. --Samulili 19. huhtikuuta 2005 kello 14:09:54 (UTC)
- En ole ikinä kuullut "Suomi, sauna ja Sibelius" -sanontaa. Jälkimmäisen muodon olen kyllä kuullut. Seuraava argumentti olisikin sitten wikipedian laajuinen kysely asiasta...-Jean d'Arc 19. huhtikuuta 2005 kello 16:30:48 (UTC)
Stamina
muokkaaToinen juttu oli, että minun mielestäni 'stamina' ei kuvaa kovinkaan hyvin sisua. Sanalta 'stamina' puuttuu ominaisuus, joka liittyy vankan tahdon toteuttamiseen vaikka tiellä olisi vaikeuksia. --Samulili 19. huhtikuuta 2005 kello 16:34:10 (UTC)
Englannin kielinen artikkeli on paljon pitempi
muokkaaEikö tälle voitaisi tehdä jotakin? Tämähän on noloa! 91.153.57.157 2. heinäkuuta 2007 kello 12.39 (UTC)
Määritelmästä
muokkaaEikö sisu tarkota kanssa sellaista vähän tyhmänrohkeutta? :D