Keskustelu:Serbokroaatin kieli

Krhm. Serbokroaatti on yleisesti käytössä oleva nimi tälle kielelle, sen sijaan serbokroatia ei ensinnäkään ole yhtä yleinen ja toiseksi konnotoituu hankalasti myös alueen nimeksi, vaikkei itse asiassa sellaista yhtenäisaluetta ole olemassa. Tulisi valita juuri päinvastoin nämä uudelleenohjausjärjestelyt. 213.243.157.114 11:48 heinä 14, 2004 (UTC)

Hmmm, molemmat nimet ovat kyllä yleisesti käytössä, ainakin tilastokeskus ja kirjastot tuntuvat käyttävän tätä nimeä. Tosin sitten opetusministeriö käyttää molempia sekaisin. No, pääasiallisen muutoksen syynä oli, että tuo on wikipedian kielilistassa laitettu noin. "Serbokroaatti" kyllä kuulostaa myös henkilöltä tai kansallisuudelta. --Mikko Paananen 13:10 heinä 15, 2004 (UTC)


Paremminhan siihen on totuttu että henkilö, kansallisuus ja kieli voivat kulkea samalla sanalla, kuin että alue ja kieli. 213.243.157.114 21:06 heinä 15, 2004 (UTC)

"Kieltä pidetään usein slaavilaisista kielistä kaikkein kauneimpana ja sointuvimpana."

Anteeksi? Olisiko lähdettä? Jónsì 22. maaliskuuta 2007 kello 17.25 (UTC)

Poistin sen, rikkoi joka tapauksessa erästä käytäntöä (Wikipedia:Kerro kuka tekee). --Jetman 22. maaliskuuta 2007 kello 17.28 (UTC)
Palaa sivulle ”Serbokroaatin kieli”.