Keskustelu:Rotkorakkeli

Viimeisin kommentti: 11 vuotta sitten käyttäjältä Tappinen

ehkä kannattaisi poistaa maininta, että rotkorakkeli on saanut nimensä tämän brittiläisen tutkijan mukaan. englanninkielisen artikkelin mukaan näin onkin, mutta ehkä maininta kannattaisi poistaa suomenkielisestä artikkelista, koska tuo lintututkijan nimi ei ollut "rotko".

jos tietoa jostain löytyy siitä, miten lintu on saanut suomenkielisen nimensä, siitä ehkä voisi mainita. tai sitten viittauksen voisi muuttaa sellaiseen muotoon, joka kertoisi, että linnun on tunnistanut/nimennyt/ tai jotain semmoista yhtenäiseen järjestelmään tämä tristram-niminen hemmo.

äkkipäätä tulisi mieleen korjata selitettä muotoon "englanninkielisen nimensä..." mutta tässä mentäisiin myöskin vähän siitä missä aita on matalin. sitten lukija jää tuumailemaan, mikähän tämän linnun nimen etymologian merkitys muuten lienee? saksankielinen nimi tmv?

jukka 89.166.56.156 28. kesäkuuta 2012 kello 06.21 (EEST)Vastaa

Nimeämiskommentti liittyy tieteelliseen nimeen, Onychognathus tristramii, joka näkyy artikkelissakin. Täsmensin. --Tappinen (keskustelu) 28. kesäkuuta 2012 kello 07.40 (EEST)Vastaa
Palaa sivulle ”Rotkorakkeli”.