Keskustelu:Puolijohde
> appreciable sana englanninkielisestä versiosta ymmärretty väärin, eikä kääntäjällä ole hajuakaan mitä puoöijohteet on > pitäis kääntää" capable of being perceived or measured" eli joku mitattava tms. > gallium on huoneenlämmössä kohtuullinen johde, pii aika huono
- Nimimerkki
--Nahru 12. heinäkuuta 2005 kello 18:19:18 (UTC)