Keskustelu:Poljuško-pole
Viimeisin kommentti: 1 vuosi sitten käyttäjältä Ponanzaa aiheessa Laulun nimi
Laulun nimi
muokkaaTulisiko sivun nimi olla suomenkielinen käännös venäjänkielisestä nimestä, kuten esimerkiksi Valkoinen armeija, musta paroni, Katjuša (kappale), Haluavatko venäläiset sotaa? ja Slaavittaren jäähyväiset-kappaleissa on tehty? Hieman kummallista on käyttää pelkkää translitteraatiota, jos käännös löytyy: "Pellot, oi peltoni" tai muu vastaava. Ponanzaa (keskustelu) 25. toukokuuta 2023 kello 19.50 (EEST)
- Jos artikkeli siirrettäisiin suomenkieliselle nimelle, perustelluin nimi olisi kaiketi Kasakkapartio, koska tätä on levytetty suomeksi sillä nimellä. --Risukarhi (keskustelu) 26. toukokuuta 2023 kello 12.47 (EEST)
- Hyvä huomio. Ponanzaa (keskustelu) 29. toukokuuta 2023 kello 16.41 (EEST)