Keskustelu:Poikittaisrata

Viimeisin kommentti: 5 vuotta sitten käyttäjältä KaMeWa2 aiheessa Artikkelin nimi

Artikkelin nimi muokkaa

Kun nimi on pelkkä Poikittaisrata niin sen voi käsittää tarkoittavan esimerkiksi Suomen rataverkon itä–länsisuuntaisia rataosia. Eikö nimi Tukholman poikittaisrata olisi parempi.--Kospo75 (keskustelu) 3. joulukuuta 2017 kello 07.10 (EET)Vastaa

Joo, joko Tukholman poikittaisrata tai sitten Poikittaisrata (Tukholma), nyt artikkelin nimi saa sen näyttämään yleistermin artikkelilta. --kirvesAxe (keskustelu) 7. maaliskuuta 2018 kello 14.34 (EET)Vastaa

Miksi ihmeessä tämä on suomennettu? Radan virallinen nimihän on Tvärbanan. --KaMeWa2 (keskustelu) 8. tammikuuta 2019 kello 23.30 (EET)Vastaa

Artikkelin ensimmäisenä viitteenä on Tukholman läänin maakäräjien julkaisema esite, jossa on käytetty suomenkielistä nimeä. 01miki10 (keskustelu) 8. tammikuuta 2019 kello 23.39 (EET)Vastaa
Kappas. Tuntuu kyllä varsin erikoiselta, varsinkin kun ko. esitteessä kaikki muut linjat ovat oikeilla nimillään. Myöskään joidenkin asemien nimien suomentaminen ei ole erityisen hyvä idea, eihän muidenkaan erisnimien kohdalla sitä yleensä koskaan tehdä. Jos suomennettua nimeä haluaa käyttää, voisi sen esittää suluissa virallisen nimen perässä, siis päinvastoin kun nyt on tehty. --KaMeWa2 (keskustelu) 9. tammikuuta 2019 kello 10.53 (EET)Vastaa
Palaa sivulle ”Poikittaisrata”.